Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations montrent clairement » (Français → Anglais) :

1. estime que les conclusions de l'évaluation du premier plan d'action sur l'égalité des sexes montrent clairement qu'un changement de cap radical de l'action de l'Union en matière d'égalité hommes-femmes et d'émancipation des femmes est nécessaire et qu'un nouvel engagement politique du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et de la Commission européenne est requis afin d'obtenir de meilleurs résultats; souligne qu'il est essentiel de mettre en œuvre les principales recommandations de l'évaluation dans l'instrument qui su ...[+++]

1. Believes that the conclusions of the evaluation of GAP1 show the clear need for a step change in EU action on GEWE and that we need a renewed political commitment by the European External Action Service (EEAS) and the Commission to improve performance; stresses the importance of implementing the main recommendations of the evaluation in the successor to the current GAP, starting with a fully-fledged management response;


Les études évaluant l'effet de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis sur l'économie canadienne ces quelques dernières années montrent clairement que le Canada a énormément tiré profit du libre-échange.

The studies that have been done to measure the impact of the Canada-U.S. Free Trade Agreement on the Canadian economy over the last few years clearly show that Canada has benefited enormously from free trade.


Les données de l'Évaluation technique nationale et les essais pilotes montrent clairement l'existence d'une divergence entre les pratiques actuelles et la réglementation future visant les systèmes de traitement de l'eau et des eaux usées.

Based on a review of the national engineering assessment data and the pilot trials, it is apparent that there is a gap between the current practice and future regulation for water and wastewater systems.


Des preuves montrent clairement que des cockpits renforcés écartent l'évaluation des menaces en ce qui concerne le port d'armes à feu et de couteaux dans les avions.

We've had clear evidence that hardened cockpits take away the threat assessment around guns and knives for airplanes.


Nos évaluations montrent clairement - et j’espère que vous serez d’accord avec moi - que les programmes donnent de bien meilleurs résultats lorsqu’ils visent les communautés locales, tant sur le plan de sa conception que, plus tard, de sa mise en œuvre.

Clearly our evaluations – and I hope you would agree with me – show that programmes perform much better when they reach out to the local community, as regards both design and, subsequently, implementation.


À cette occasion, une réflexion et une évaluation de la situation présente ont été inaugurées en se référant particulièrement aux zones productives de l'Europe du Sud, où les indices de ces phénomènes de dégradation du sol se montrent déjà très clairement.

An assessment of the current situation has been conducted, with special attention being paid to farm land in southern Europe, where a number of soil degradation processes are already clearly apparent.


Le rapport d’évaluation de la Commission et le rapport annuel de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies montrent clairement qu’il reste beaucoup à faire, notamment au niveau européen.

The Commission’s assessment report and the annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction prove that a great deal is yet to be done, including at European level.


Les indications découlant de l’expérience des programmes Tempus I et II, grâce à la coopération transeuropéenne dans le domaine des études universitaires, sont clairement positives, raison pour laquelle nous envisageons avec confiance (mais sous réserve d’une évaluation prudente et objective, en fin de compte) les innovations proposées à présent dans le cadre de Tempus III. Nous faisons confiance aux différentes évaluations du programme Tempus, qui montrent qu’il s’agit d’un i ...[+++]

Indications from the experience of the Tempus I and II programmes for trans-European cooperation in university studies have been largely positive, which is why we are confident about the innovations now being proposed for Tempus III, although with the reservation that a thorough and objective assessment must be carried out. We have confidence in the various evaluations of the Tempus programme, which show that this is a valid instrument for fostering mutua ...[+++]


Les évaluations faites de ces programmes montrent clairement que leur incidence sur l'éducation financière des gens est faible, si seulement ils en ont une.

It is clear from the evaluation literature involving these programs that if they have any impact on financial literacy, that impact is small.


D'après les évaluations de l'ARLA, les données montrent clairement que ces produits se dégradent plus facilement que les anciens produits.

If PMRA is evaluating that data, the data clearly shows these products are more biodegradable than some older chemistries.


w