Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été pour moi très gratifiant » (Français → Anglais) :

Pour moi, il est très gratifiant de savoir que j’ai contribué à l’effort collectif de l’Administration de la Chambre en aidant les nouveaux députés à faire la transition vers leurs nouvelles fonctions de parlementaires».

It’s very rewarding to know that I contributed to the collective efforts of the House Administration in helping newly elected representatives transition to their new roles as parliamentarians”.


C'est la deuxième fois que je m'adresse au CPDNAC et je dois dire que je trouve très gratifiant de voir la foule amassée ici; il est aussi très gratifiant de voir autant de députés présents.

I'm here to address the SCONDVA committee for the second time, and I must say, when I look at the swell in the numbers of people here, I'm really gratified, and I'm gratified to see so many more people on the SCONDVA committee here.


Il a été pour moi très gratifiant d’entendre à quel point le Conseil était bien disposé, d’entendre les sages paroles de compromis et également la clarification du Vice-président Frattini.

It has been very gratifying for me to hear how well disposed the Council is and the wise words of compromise and also clarification from Vice-President Frattini.


Il est très gratifiant pour moi de constater aujourd’hui combien nos collègues des pays baltes, la Slovaquie, la République Tchèque et la Pologne soutiennent l’opposition au Bélarus.

It is very gratifying for me to hear, today, how much our colleagues from the Baltic countries, Slovakia, the Czech Republic and Poland support the opposition in Belarus.


C'est très gratifiant de voir qu'au mois de juillet déjà, nous avons établi une communication très productive et bien intentionnée.

It is so gratifying that already in July we achieved some very productive and well-intentioned communication.


C'est très gratifiant de voir qu'au mois de juillet déjà, nous avons établi une communication très productive et bien intentionnée.

It is so gratifying that already in July we achieved some very productive and well-intentioned communication.


Il a été très gratifiant de constater qu'ils nous accueillent favorablement, notre nouveau parti et moi, mais les députés auraient dû entendre ce qu'ils avaient à dire des libéraux fédéraux.

It was very gratifying to get their positive response to me and to our new party but members should have heard what they had to say about the federal Liberals.


Nous les avons considérablement enrichies dans le bon sens, me paraît-il, et nous avons trouvé en face de nous une très grande compréhension, à la fois de la Commission et du Conseil, ce qui fait que ces textes sont finalement très gratifiants pour les parlementaires que nous sommes.

We have added a considerable amount to them, which I think is positive, and in response we have had great understanding from the Commission and the Council, which means that the texts are ultimately very gratifying to us as MEPS.


Le fait de participer à l'établissement et à la croissance de l'industrie dans notre région s'est révélé très gratifiant pour moi.

Participating in the establishment and the growth of the industry in our region has been very gratifying for me.


C'est très gratifiant pour moi de voir des pères qui peuvent voir leurs enfants.

It is very rewarding for me to see fathers seeing their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été pour moi très gratifiant ->

Date index: 2021-06-07
w