Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été modifié hier soir » (Français → Anglais) :

Les négociateurs européens sont parvenus à un accord provisoire hier soir visant à rendre les prix des services de livraison transfrontière de colis plus transparents et abordables ainsi qu'à renforcer la surveillance réglementaire du marché des colis en Europe.

EU negotiators reached a provisional agreement last night to make prices for cross-border parcel delivery services more transparent and affordable and to increase regulatory oversight of the EU parcel market.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.


Vous pourriez demander au vice-chef régional de l'Assemblée des Premières nations et à son conseiller juridique, dont le nom m'échappe en ce moment, mais dont je détiens la carte d'affaires (1020) D'un côté, le projet de loi indique que les bandes agissant selon la coutume sont exclues du processus, car nous respectons leurs codes portant sur le choix des dirigeants fondés sur la coutume et la tradition. Mais, d'un autre côté, il précise que, si une bande possède un tel code, elle doit le mettre par écrit dans un délai de deux ans par l'entremise du processus électoral, que nous n'avons malheureusement pas ...[+++]

You could ask the regional vice-chief of the Assembly of First Nations and their legal counsel, whose business card I have but whose name escapes me at the moment (1020) The bill is saying, on the one hand, that custom bands are excluded from this process, because we have respect for their customary traditions of leadership selection codes, but it's also saying that if you do have a custom selection code, you have to (a) render it into writing and then have it adopted within a two-year timeframe by the election process, which we failed to amend last night, and that this customary code must be in accordance with the regulations that nobod ...[+++]


J'aimerais le remercier de sa contribution aux travaux du comité et j'aimerais lui donner l'assurance, à lui et aux députés qui ont exprimé leurs préoccupations, que le projet de loi, tel que modifié hier soir, inclut la protection obligatoire de l'habitat des oiseaux migrateurs sur les terres fédérales.

I would like to thank him for his contribution in committee and would like to give him, as well as the members of the House who have expressed their concerns, the assurance that the bill as amended last night does cover mandatory habitat protection of migratory birds on federal lands.


Fonds structurels: le commissaire Barnier a rencontré hier soir à Bruxelles M. Giulio Tremonti, ministre italien de l'Économie et des Finances

Structural Funds: yesterday evening Mr Barnier met Giulio Tremonti, the Italian Minister for Economic Affairs and Finance, in Brussels


C'est à eux que ces questions sont posées, car la décision politique du Parti réformiste d'appuyer ce projet de loi aujourd'hui nous donnera une idée de la valeur réelle du projet de loi modifié hier soir.

It is to them that these questions are directed. The political decision of Reform today to support the bill gives a clue to the real value of the bill as amended last night.


Au début du projet de loi, le préambule qui a été modifié hier soir ne parle plus de l'élimination progressive des produits chimiques toxiques au Canada.

At the beginning of the bill, the preamble, which was amended last night, removes the phase-out period for toxic chemicals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été modifié hier soir ->

Date index: 2022-09-20
w