Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été levé aux états-unis font déjà » (Français → Anglais) :

Ainsi, plus de 80 % des fonds mondiaux de capital-risque liés à la nanotechnologie sont levés aux États-Unis.

For example, over 80% of worldwide venture capital funding related to nanotech is raised in the US.


Il est à noter que les deux pays qui disposent d'un système de radionavigation par satellite, à savoir la Russie et les Etats-Unis, possèdent déjà un tel plan de radionavigation.

It should be noted that the two countries that have a satellite radionavigation system, i.e. Russia and the United States, already possess such a radionavigation plan.


Un premier regard, comme l'a dit mon collègue M. Pinks, m'a permis de constater que nombre des changements mis en oeuvre depuis que le moratoire a été levé aux États-Unis font déjà partie intégrante du régime de réglementation canadien.

At first glance, as my colleague Mr. Pinks said, I can say that many of the changes being implemented since the moratorium has been lifted in the U.S. are already included in Canada's regulatory regime.


Les États-Unis, me dit-on, ont accepté de verser l'équivalent des fonds levés aux États-Unis au moyen de ces dîners, et je me demande si l'ACDI est disposée à faire sa part et à verser des fonds équivalents à ceux qui seront levés durant ces dîners en novembre.

The U.S., I'm told, has agreed to match funds that are raised in the United States by these dinners, and I'm wondering whether CIDA is willing to participate and do some matching of funds that will be raised during these dinners in November.


Les États-Unis font déjà cela avec la bénédiction des responsables de l'ALENA et des tribunaux. Des contraintes pèsent sur les acquisitions directes du gouvernement fédéral en raison de l'ALENA et des accords de l'OMC, mais les transferts fédéraux aux provinces, aux États ou aux municipalités pour les projets d'infrastructure échappent à ces contraintes.

Direct federal procurements are constrained because of NAFTA and WTO agreements, but federal transfers to provinces, states or municipalities for infrastructure are not.


Les Canadiens sont contre, et ils disent: « non ». Monsieur le Président, dans la mesure où le Congrès des États-Unis n'a pas encore adopté sa loi, dont il est pourtant saisi depuis plusieurs années déjà, et dans la mesure où les membres républicains du Congrès ont dit, pas plus tard que le mois passé, que c'était impossible qu'elle soit adoptée, vu la majorité démocrate au Congrès, la question suivante se pose: pourquoi le gouvernement, qui se plaît habituellement à reproduire tout ce que les États-Unis ...[+++]

Canadians oppose it and say no. Mr. Speaker, given that the United States Congress has yet to pass its own legislation, which has been before it now for a number of years, and given that Republican members of Congress said as early as last month that they did not feel the legislation had any chance of passing Congress with the Democratic majority in control, the question is: Why is the government, which normally likes to follow the United States in everything it does, trying to be a leader on what is basically a very unpopular piece of legislation?


Certains États membres font déjà figurer des exigences d'accessibilité dans la passation de leurs marchés publics.

Some Member States already include accessibility requirements in their public procurement.


La Commission européenne et les États-Unis débattent déjà de questions fondamentales dans le cadre du dialogue UE/États-Unis sur la société de l'information, mais une coordination plus intensive en amont contribuerait à éviter des divergences infondées et favoriserait le développement de technologies novatrices des deux côtés de l'Atlantique.

The European Commission and the US already discuss key issues in the framework of the EU-US Information Society dialogue, but more intensive upstream co-ordination would help further to prevent unjustified divergences and foster the development of innovative technologies on both sides of the Atlantic.


Les marchés financiers de l’UE et des États-Unis sont déjà hautement intégrés, compte tenu du volume important des flux croisés d’investissements et de capitaux.

Already, the EU and US financial markets are highly integrated, reflecting significant cross-investment and capital flows.


Dans la ligne de la Déclaration transatlantique sur les relations entre les Etats-Unis et la Communauté européenne de novembre 1990, la Communauté, ses Etats membres et les Etats-Unis travaillent déjà ensemble dans le cadre de l'OCDE et du GATT dans le but de renforcer les principes du traitement national et de la non discrimination dans le commerce et les investissements internationaux.

In the spirit of the Transatlantic Declaration on EC-US Relations of November 1990, the Community and its Member States and the US are already working together in the OECD and in the GATT to reinforce the principles of national treatment and non-discrimination in international trade and investment.


w