Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été les gouvernements africains eux-mêmes " (Frans → Engels) :

C. considérant, dans le but de promouvoir un développement durable, que ce sont les gouvernements africains eux-mêmes qui assument, en premier lieu, la responsabilité de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et de l'investissement pour la réduction de la pauvreté dans leurs pays; considérant dès lors que le principe de l'adhésion africaine est essentiel pour les relations entre l'Union européenne et l'Afrique, mais qu'il faut une approche différente dans les États à l'appareil performant et dans les États fragiles,

C. Whereas, in order to promote sustainable development, African governments themselves bear the primary responsibility for good governance, the fight against corruption, and investment in poverty reduction in their countries; whereas the principle of African ownership is therefore essential in EU-Africa relations, but needs a different approach in well-performing and in fragile states,


C. considérant, dans le but de promouvoir un développement durable, que ce sont les gouvernements africains eux-mêmes qui assument au premier chef la responsabilité de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et de l'investissement pour la réduction de la pauvreté dans leurs pays; considérant dès lors que le principe de l'adhésion africaine est essentiel pour les relations entre l'UE et l'Afrique, mais qu'une approche différente est nécessaire dans les États à l'appareil performant et dans les États fragiles,

C. whereas, in order to promote sustainable development, African governments themselves bear the primary responsibility for good governance, the fight against corruption, and investment in poverty reduction in their countries; and whereas the principle of African ownership is therefore essential in EU-Africa relations, but needs a different approach in well-performing and in fragile States,


Le traitement des facteurs endogènes relève de la responsabilité des gouvernements africains eux-mêmes.

Addressing the endogenous factors is the responsibility of the African governments themselves.


Les nouvelles initiatives de l’UE comprennent: des centres d’information et de gestion des migrations administrés par les pays africains eux-mêmes; une promotion de la migration circulaire pour tenter de gérer les migrations de main-d’œuvre d’une manière plus souple, dans l’intérêt à la fois des pays d’origine et de destination et des migrants eux-mêmes; des partenariats en matière de mobilité pour créer un cadre équilibré afin de mieux organiser la coopération entre les pays d’origine et de destination; l'élaboration de profils migratoires constituant un outil pour les décideurs; et la mise ...[+++]

New EU initiatives include: Africa-driven migration information and management centres; circular migration to try to manage labour migration in a more flexible manner to the benefit of both countries of origin and destination and the migrants themselves; mobility partnerships to provide a balanced framework to better organise cooperation between countries of origin and destination; migration profiles that provide a tool for policy-makers; as well as cooperation platforms to bring together migration and development actors in countries and regions.


Les premiers ? en prendre conscience ont été les gouvernements africains eux-mêmes, qui avaient déj? déclaré, dans le document de programme pour le Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique, que la guerre et le sous-développement étaient deux aspects du même problème et se nourrissaient mutuellement.

The first people to become aware of this were the African Governments themselves, which, already in the programme document for the New Partnership for Africa’s Development, stated that war and underdevelopment are two aspects of the same problem and fuel each other.


La responsabilité principale relative en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits sur le continent africain incombe aux Africains eux-mêmes.

The primary responsibility for prevention, management and resolution of conflicts on the African continent lies with Africans themselves.


Plusieurs États membres en tête dans le domaine ont fixé pour eux-mêmes des objectifs ambitieux en matière de marchés publics écologiques: le gouvernement des Pays-Bas vise 100% de marchés publics écologiques à l'horizon 2010; le gouvernement autrichien a fixé différents objectifs à l'horizon 2010 pour 5 catégories de produits: TI: 5%, électricité: 80%; papier: 30%; produits de nettoyage: 95%, véhicules: 20%.

Several front-running Member States in the field of GPP have set ambitious GPP targets: the Dutch government has set a 100 % Sustainable Procurement target to be reached by 2010; the Austrian Government has identified different targets to be met by 2010 for 5 product groups: IT: 95 %, electricity : 80 %, paper: 30 %, cleaning products: 95 %, vehicles: 20 %.


La conférence du G-8 s'est tenue au Canada. On y a discuté de l'initiative NEPAD (Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique) pour y dire, peu ou prou, qu'il incombe aux Africains eux-mêmes de garantir la démocratie, les droits de l'homme, etc., et qu'ils doivent faire pression sur les gouvernements d'Afrique qui ne le font pas.

The G8 Conference was held in Canada, where the well-known NEPAD initiative was discussed, with reference to which it was stated that it was more or less up to the Africans themselves to guarantee such things as democracy and human rights, and that they need to exert pressure on the governments in Africa that fail to do so.


Les efforts du gouvernement pourraient eux-mêmes bénéficier d'une telle implication.

The Government might benefit in its own efforts of such involvement.


Dans d'autres cas, l'initiative émane des gouvernements régionaux eux-mêmes qui cherchent à compléter les politiques nationales et recherchent une cohérence accrue entre les politiques de développement régional et de l'emploi.

In other cases the initiative stems from the regional governments themselves, who seek to complement national policies and a better coherence between regional development and employment policies.


w