H. considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployés de considérables efforts pour avoir l'assurance que les avoirs mal acquis, qui ont été volés par les anciens dictateurs et
leur régime, seront rapatriés dans leurs pays; que plusieurs protagonistes internationaux, au rôle-clé – dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse –, ont répondu à ses efforts, en allant d
ans leur sens; que jusqu'à présent, néanmoins, bien peu de résultats concrets ont été obtenus à cet égard et qu'une frustration croissante, tout à f
...[+++]ait légitime, se fait jour parmi les gouvernements et les sociétés civiles des pays requérants; H. whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriat
ed assets stolen by former dictators an
d their regimes are repatriated to those countries; whereas several key international actors – including the EU, G8 members, and Switzerland – responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far, and growing, legitimate frustration is pe
rceptible among the governments and civil societies ...[+++] of the requesting countries;