Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été interrompu pendant sept " (Frans → Engels) :

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.

Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.


M. Vic Toews: Monsieur le président, je n'ai pas interrompu le député, et j'apprécierais beaucoup qu'il me rende la politesse pendant les sept minutes dont je dispose.

Mr. Vic Toews: Mr. Chair, I didn't interrupt him, and I would appreciate that he not interrupt my seven minutes.


Après l'exposé de 10 minutes du témoin, le Parti réformiste, le Bloc québécois et les libéraux disposeraient chacun de 10 minutes; puis un député réformiste et un député libéral disposeraient de cinq minutes chacun; ils seraient suivis du Parti néo-démocrate qui disposerait de sept minutes, puis des libéraux pendant cinq minutes, des conservateurs pendant sept minutes, des libéraux pendant cinq minutes, des réformistes pendant cinq minutes, des bloqu ...[+++]

It would break down as follows. The witness' presentation would be 10 minutes; Reform, Bloc, and Liberals, 10 minutes each; Reform and Liberal, 5 minutes each, followed by the NDP with 7 minutes, Liberals with 5 minutes, PCs with 7, Liberals with 5, Reform 5, Bloc 5, Liberals 5.


6. Sans préjudice de l’article 55, paragraphe 2, de la directive 2007/64/CE, le prestataire de services de paiement transmetteur ne bloque pas les instruments de paiement avant la date indiquée dans l’autorisation donnée par le consommateur, afin que la fourniture de services de paiement au consommateur ne soit pas interrompue pendant la procédure de changement de compte.

6. Without prejudice to Article 55(2) of Directive 2007/64/EC, the transferring payment service provider shall not block payment instruments before the date specified in the consumer’s authorisation, so that the provision of payment services to the consumer is not interrupted in the course of the provision of the switching service.


Les enregistrements conservés conformément au présent paragraphe sont transmis aux clients concernés à leur demande et ils sont conservés pendant cinq ans et, lorsque l’autorité compétente le demande, pendant une durée pouvant aller jusqu’à sept ans.

The records kept in accordance with this paragraph shall be provided to the client involved upon request and shall be kept for a period of five years and, where requested by the competent authority, for a period of up to seven years.


4. Lorsqu'une entreprise ferroviaire a interrompu ses activités pendant six mois ou n'a pas commencé ses activités dans les six mois suivant la délivrance d'une licence, l'autorité responsable des licences peut décider que la licence fait l'objet d'une nouvelle demande d'agrément ou est suspendue.

4. Where a railway undertaking has ceased operations for six months or has not started operations within six months of the grant of a licence, the licensing authority may decide that the licence shall be required to be resubmitted for approval or be suspended.


Monsieur le Président, en 1995, les activités du Canadien Pacifique, du CN et de VIA Rail ont été interrompues pendant une période qui a varié de sept à dix jours.

Mr. Speaker, in 1995, CP Rail, CN and VIA were in the midst of a strike and a work stoppage that lasted seven to nine days.


Avant que le service ne soit complètement interrompu, les États membres peuvent autoriser la fourniture pendant une certaine période d’un service réduit dans le cadre duquel seuls les appels qui ne sont pas à la charge de l’abonné sont autorisés (appels au «112», par exemple).

Member States may allow a period of limited service prior to complete disconnection, during which only calls that do not incur a charge to the subscriber (e.g. ‘112’ calls) are permitted.


la convergence des États membres et des régions, pour laquelle un montant total de 251 163 millions EUR est prévu pendant sept ans. la compétitivité régionale et l'emploi, pour lesquels un montant total de 49 127 millions EUR est prévu pendant sept ans.

Convergence of the member states and the regions, for which a total amount of EUR 251 163 million is foreseen over seven years. Regional competitiveness and employment, for which a total amount of EUR 49 127 million is foreseen over seven years.


Ils se disent que s'ils ont pu attirer une personne brillante pendant sept ans et qu'elle nous quitte, on aura le bénéfice de l'avoir eu pendant sept ans. Le taux de rétention du corps professoral doit varier entre 80 et 85 p. 100 et la période critique, se situe dans les cinq à sept premières années.

The retention rate of the teaching staff must vary between 80 and 85 per cent and the crucial period happens during the first five to seven years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été interrompu pendant sept ->

Date index: 2023-05-23
w