Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été abordé lors du déjeuner mais permettez-moi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.

I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.


Mais permettez-moi de devancer ceux qui suggéreraient que l'Union doit d'abord mettre de l'ordre en son sein avant de pointer du doigt la responsabilité des autres.

But let me pre-empt anyone who suggests that the EU must first put its own house in order before pointing the finger at others.


L'ensemble des sujets a été abordé lors du déjeuner mais permettez-moi de dire quelques mots sur les thèmes principaux.

We went over all issues over lunch. Let me just say a few words about the main ones.


Business Europe estime qu’il serait utile d’allonger la période de référence à 12 mois, mais exclut que la révision aborde d’autres questions.

For Business Europe it would be useful to extend the reference period to 12 months, but no other issues should be covered by the review, and keeping the opt-out is underlined as crucial.


Et bien, pensez-vous peut-être, nous pourrions déjà être en train de déjeuner, mais permettez-moi de ne pas partager votre avis.

So much the better, you might think, for we would already be at lunch, but allow me to disagree.


Mais permettez-moi tout d'abord de dire quelques mots au sujet de l'autre politique commune dont j'ai la responsabilité et dont la composante structurelle fait partie intégrante de la politique de cohésion, la politique commune de la pêche.

Before that I like to say a few words about the other common policy that I am responsible for and which structural component is an integral part of the cohesion policy, the Common Fisheries Policy.


Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.

I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.


Mais permettez-moi d'abord de remercier la présidence irlandaise pour le travail accompli.

But first let me express my appreciation for the work done by the Irish Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été abordé lors du déjeuner mais permettez-moi ->

Date index: 2025-08-01
w