Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudiants pourront donc " (Frans → Engels) :

À compter de l'année scolaire 2012-2013, les étudiants pourront donc gagner plus d'argent tout en continuant d'être admissibles aux prêts et bourses.

As of the 2012-2013 school year, that means students can earn more money but still qualify for loans and grants.


Les consommateurs, les salariés, les étudiants et désormais les patients pourront donc bénéficier de droits à la mobilité au sein de l’Union grâce à des dispositions législatives claires.

Consumers, employees, students and now patients will be able to benefit from mobility rights within the Union thanks to clear legislation.


Votre rapporteur se félicite donc de la proposition de la Commission de reporter de trois ans la date d'introduction de la phase IIIB et de la phase IV pour les tracteurs appartenant aux catégories T2, C2 et T4.1. Il est par ailleurs important de garder à l'esprit que les analyses ayant conduit à l'élaboration de cette proposition ne démontrent pas avec une certitude absolue que les tracteurs à voie étroite pourront, à l'avenir, respecter les exigences prévues par la phase IV. C'est pourquoi votre rapporteur estime qu'il est néc ...[+++]

Moreover, it is important to note that the studies which preceded the drawing up of this proposal do not indicate with the requisite certainty that narrow-track tractors are capable of fulfilling, in due course, the requirements specified for Stage IV. That being so, the rapporteur considers that it is necessary for sufficient time to be allowed to conduct a more thorough assessment of the feasibility of Stage IV after the technology has made sufficient progress in that area and, where appropriate, to propose further changes to the requirements or timetable laid down for Stage IV.


A partir de l'année prochaine, quand l'accord nécessaire établissant les modalités de participation aura été conclu.des jeunes, des étudiants, des apprentis, des enseignants turcs pourront donc développer des projets ou passer des périodes d'étude ou d'enseignement dans l'Union européenne et les autres pays parmi les 30 participants actuels, tandis que des universités, des centres de formation, des organisations de jeunesse turcs accueilleront des jeunes ou travailleront en partenariat avec des homologues européen ...[+++]

As of next year, therefore, when the necessary agreement has been reached on arrangements for participation, Turkey's young people, students, apprentices and teachers will be able to set up projects or undertake periods of study or teaching in the European Union or the other countries which make up the 30 current participants, while Turkish universities, training centres and youth organisations will host young people or work in partnership with their European counterparts.


Il sera donc possible d'étudier plus à fond les questions qui se rapportent à l'enregistrement des partis et, grâce à la disposition de caducité, les parlementaires pourront continuer à étudier ces questions et auront l'occasion de proposer des perfectionnements et des réformes.

This will allow further study of the issues surrounding party registration and, combined with the sunset clause, will ensure that parliamentarians can continue to examine these matters and will have the opportunity to suggest refinements and reforms.


Lors de la révision de la directive en 2004, il faudra donc étudier de quelle manière et à quelle date les objectifs à long terme pourront être atteints.

In reviewing the Directive in the year 2004, we must therefore analyse how and when we can achieve the long-term objective.


J'espère que dans le cadre du nouveau programme, les étudiants pourront confirmer une seule fois à un organisme central qu'ils étudient à plein temps et qu'ils ont donc droit à l'exonération du paiement des intérêts.

It would be, to me, I hope, something that would be designed into the new program that perhaps students could confirm once, to one central body, that they are full-time students and thus eligible for interest-free status.


L'aide de la Communauté à un réseau de plus en plus dense d'établissements sera donc maintenue et, grâce à un soutien important au niveau des Etats membres, près de 4 % de l'ensemble des étudiants ressortissants de pays membres de la Communauté européenne pourront bénéficier d'un stage d'étude dans un autre Etat membre, dans le cadre du programme ERASMUS.

Thus the continuity of Community assistance to an increasingly strong network of institutions will be maintained and, with significant support at Member State level, nearly 4 % of all EC students will be eligible for a period of study abroad in another Member State within ERASMUS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants pourront donc ->

Date index: 2021-06-17
w