Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiants internationaux doivent maintenant passer » (Français → Anglais) :

Les patients que nous traitons depuis 2001 doivent maintenant passer à ces régimes de deuxième ligne et il nous est très difficile de trouver des versions à prix abordables.

This is becoming a critical issue now. The patients who we have been treating since 2001 now need to move on to those second-line regimens, and we are having a very hard time finding affordable versions.


Les pays candidats doivent donc participer dès maintenant au processus dans le cadre de consultations directes, en tant qu'acteurs concernés par les aspects internationaux de la stratégie thématique.

Candidate countries should therefore be involved in the process from now on, in direct consultations and as players concerned by the international aspects of the thematic strategy.


Les partenaires internationaux doivent maintenant s'employer à remédier à l'insuffisance du financement au niveau mondial, qui est de quelque 5,3 milliards d'euros par an.

International partners must now work towards closing the current global financing gap which stands at around €5.3bn per year.


Les réformes de structure, qui ont bien contribué au renforcement de nos économies, doivent être poursuivies car elles contribuent aussi à soutenir la demande à court terme, mais nous devons maintenant passer au stade suivant pour un déploiement plus complet des mesures pour combattre la crise.

Structural reforms, which have been of great help in strengthening our economies, must be pursued because they also help to maintain short-term demand, but we must now move on to the next stage and deploy the measures for combating the crisis more thoroughly.


Ces principes, cependant, doivent maintenant passer le cap des bonnes intentions.

These principles, however, have yet to be anything more than good intentions.


Ces principes, cependant, doivent maintenant passer le cap des bonnes intentions.

These principles, however, have yet to be anything more than good intentions.


Le véhicule étant dépourvu de boîte automatique, la Grèce et l’Italie doivent maintenant passer à la vitesse supérieure.

The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.


Ces conseils avaient été créés à l'origine pour surveiller l'administration des régimes, mais ils doivent maintenant passer beaucoup de temps à discuter de la stratégie de placement.

While boards were originally set up to oversee pension administration, they now must spend a great deal of their time discussing investment strategy.


Les pays candidats doivent donc participer dès maintenant au processus dans le cadre de consultations directes, en tant qu'acteurs concernés par les aspects internationaux de la stratégie thématique.

Candidate countries should therefore be involved in the process from now on, in direct consultations and as players concerned by the international aspects of the thematic strategy.


Bref, les étudiants internationaux doivent maintenant passer par ce programme, si je ne m'abuse.

In short, international students now have to take this program, if I am not mistaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants internationaux doivent maintenant passer ->

Date index: 2022-01-03
w