Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "depuis 2001 doivent " (Frans → Engels) :

Les patients que nous traitons depuis 2001 doivent maintenant passer à ces régimes de deuxième ligne et il nous est très difficile de trouver des versions à prix abordables.

This is becoming a critical issue now. The patients who we have been treating since 2001 now need to move on to those second-line regimens, and we are having a very hard time finding affordable versions.


Depuis le début de 2001, les règles applicables aux marchés publics auxquelles les pays bénéficiaires doivent se soumettre pour les marchés de services, de fournitures et de travaux ont été détaillées dans le Guide pratique des procédures de passation de marchés pour PHARE, ISPA et Sapard» (PRAG).

Since the beginning of 2001, the procurement rules which beneficiary countries are obliged to follow for service, works, and supply contracts have been detailed in the "Practical Guide to Phare, ISPA Sapard Contract Procedures" (PRAG).


G. considérant que les minorités ethniques des hauts plateaux du nord et du centre du pays doivent toujours faire face à des discriminations, à la confiscation de leurs terres et à la violation de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, et particulièrement de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines de prison depuis 2001 ...[+++] avoir mené des activités religieuses ou politiques pacifiques,

G. whereas the ethnic minorities of the Northern and Central Highlands are still subjected to discrimination, confiscation of their land and violation of their religious and cultural freedoms; whereas neither independent NGOs nor foreign journalists have unfettered access to the Central Highlands in order to assess the real situation of the Montagnards, and in particularly those forcedly repatriated from Cambodia; whereas more than 300 Montagnards have been sentenced to prison since 2001 for peaceful political or religious activities,


Tous nos efforts doivent être compris dans le contexte des améliorations continues et progressives de la gestion introduites par la Commission depuis 2001.

All our efforts need to be seen in the context of the ongoing and progressive management improvements which have been introduced by the Commission since 2001.


Tous nos efforts doivent être compris dans le contexte des améliorations continues et progressives de la gestion introduites par la Commission depuis 2001.

All our efforts need to be seen in the context of the ongoing and progressive management improvements which have been introduced by the Commission since 2001.


190. considère que tous les pays européens qui ne l'ont pas fait doivent diligenter des enquêtes indépendantes sur toutes les escales d'aéronefs civils utilisés par la CIA, au moins depuis 2001, y compris les cas déjà analysés par la commission temporaire;

190. Considers that all European countries that have not done so should initiate independent investigations into all stopovers made by civilian aircraft carried out by the CIA, at least since 2001, including those cases already analysed by the Temporary Committee;


[Français] Depuis 2001, nous soutenons que, dans un modèle axé sur les compétences, les pairs doivent évaluer la formation des personnes ayant appris le génie à l'étranger, afin d'établir l'équivalence canadienne.

[Translation] Since 2001, we have maintained that with a skills-based model, peers must assess the education of international engineering graduates, in order to establish a Canadian equivalence.


Depuis 2001, ceux qui ont été nommés fonctionnaires du Parlement, qui relèvent du Parlement et qui sont habituellement nommés par la Chambre et le Sénat, doivent comparaître devant un comité avant leur nomination.

Since 2001, nominees for offices of Parliament, persons who report to Parliament and are usually appointed by the House and Senate, have been required to appear before a committee before the appointment is made.


En ce qui concerne les autres fondations, celles qui ont été créées depuis le budget de décembre 2001 doivent répondre à une exigence de soumettre la documentation au ministre responsable à chaque année.

As for the other foundations, those set up since the December 2001 budget are required to submit documentation to the responsible minister each year.


Enfin, les gouvernements doivent prendre conscience de ce que les contraintes budgétaires affectant plusieurs pays de la zone euro depuis 2001 sont liées aux occasions manquées de la période de forte croissance qui a précédé (1998-2000).

Finally, governments should recognise that the budgetary constraints affecting several euro area countries in 2001 and 2002 have their roots in the missed opportunities of the high-growth period 1998-2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2001 doivent ->

Date index: 2024-02-10
w