Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudiants albertains puissent venir " (Frans → Engels) :

Nous en avons d'ailleurs longuement discuté avec nos étudiants, étant donné qu'il était peu probable que les étudiants albertains puissent venir eux-mêmes pour vous faire part de leurs vues sur la question.

We discussed this issue with our students somewhat extensively, realizing that probably not too many students from Alberta will be here in attendance.


Est-ce qu'Air Canada a étudié avec VIA Rail la possibilité de transporter les voyageurs le long de routes secondaires, par exemple en Abitibi et au Saguenay—Lac St-Jean, pour effectuer la liaison avec Air Canada ou Air Alliance, afin que les Européens et les Américains puissent venir visiter ces régions du Québec pour un prix forfaitaire?

As Air Canada got together with VIA Rail to look at the possibility of taking passengers along secondary routes, for example in Abitibi and in the Saguenay—Lac St-Jean area, in order to hook up with Air Canada or Air Alliance, so that Europeans and Americans can visit these regions in Quebec as part of a package deal?


Pour ce qui est du délai de 5 jours ou de 30 jours, il est certainement inexcusable que les étudiants ne puissent pas conserver ces documents et les utiliser au cours des années à venir, étant donné le fardeau et les coûts considérables qu'ils doivent assumer pour poursuivre leurs études.

Certainly with respect to the 5-day or 30-day provisions, it is inexcusable, given the tremendous cost and burden that students are facing to get their education, that they would not be able to retain that material and use it for years to come.


Enfin, sur le front de la tolérance, pour soutenir le réseautage international, nous suggérons d'accorder des bourses pour que les étudiants canadiens puissent aller à l'étranger et que les étudiants étrangers puissent venir au Canada.

Finally, on the tolerance front, to support international networking, we suggest that there be scholarships for Canadians to go abroad and for international students to come to Canada.


Vous avez dit comment c'était bon pour les communautés francophones partout au Canada que les étudiants puissent venir étudier dans nos universités et collèges et, en même temps, s'ils le veulent, qu'ils puissent travailler 20 heures par semaine.

You said how good it was for francophone communities across Canada that students can come and study at our universities and colleges and, at the same time, work 20 hours a week if they wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants albertains puissent venir ->

Date index: 2025-05-09
w