Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études scientifiques prouvent très clairement » (Français → Anglais) :

Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré à cette occasion: «Les progrès réalisés ici à Marrakech prouvent très clairement que le monde avance à grands pas dans l'action pour le climat à l'échelle planétaire.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The progress here in Marrakech is the clearest proof that the world is forging ahead on global climate action.


* veiller à accroître les échanges universitaires, scientifiques et culturels avec l'Asie par une coopération renforcée entre les établissements d'enseignement supérieur, par une intensification des échanges d'enseignants, de chercheurs et d'étudiants entre nos deux régions et par la promotion de réseaux structurels permettant une coopération mutuellement bénéfique; l'Europe a beaucoup à offrir en matière d'enseignement supérieur [22] et de recherche scientifique, et pourtant ...[+++]

* work to strengthen educational, scientific and cultural exchanges with Asia, through support for enhanced cooperation between higher education institutions, an intensification of academic, research and student exchanges between our two regions, and the promotion of structural networks enabling mutually beneficial cooperation. Europe has a great deal to offer in the field of higher education [22] and scientific research, yet the great majority of Asian students studying abroad tend to go to North America or Australasia as a first pri ...[+++]


Des analyses scientifiques récentes de données disponibles provenant des études de toxicité aiguë in vivo ont montré que la probabilité est très grande que les substances qui ne sont pas toxiques par voie orale ne le soient pas non plus par voie cutanée.

Recent scientific analysis of available data from in vivo acute toxicity studies have shown that substances that are not toxic via the oral route may be expected with high certainty to be also non-toxic via the dermal route.


Des études scientifiques ont montré clairement que les régimes existants ne pouvaient tout simplement pas continuer à fonctionner comme aujourd’hui.

Scientific findings have shown that continuing as before is not an option for any of the existing systems.


Les études scientifiques prouvent qu'il y a beaucoup d'autres effets sur le changement climatique que ceux dus aux seules émissions de CO2.

Scientific reports prove that there are much more effects on climate change than the pure CO2 emissions.


Des études scientifiques récentes, faisant clairement apparaître que des variables nationales comme la topographie, la densité de population et les habitudes de consommation postale (nombre moyen d'objets distribués par habitant) déterminent des écarts de coûts considérables de fourniture du même service universel, ce n'est pas tant le "domaine réservé" qui apparaît contestable, que sa fixation à un seuil uniforme (50 grammes actuellement) dans tous les Etats membres.

Since recent scientific studies clearly show that national variables such as topography, population density and the habits of postal services consumers (average number of items delivered per inhabitant) produce considerable disparities in the cost of supplying the same universal services, it is not so much the 'reserved area' system that appears questionable, but rather the setting of a standard threshold in all Member States (currently 50 grams).


Les engins de pêche utilisés dans la pêche démersale (chaluts de fond, filets maillants ancrés, palangre de fond, pièges, etc.), la prospection d’hydrocarbures, la mise en place de câbles sous-marins, le déversement de déchets, d’autres études de prospection dans les fonds marins peuvent constituer de graves menaces pour la perpétuation de ce patrimoine écologique, comme le prouvent plusieurs études scientifiques réalisées dans l’Atlantique nord-est, dans l’Atlantique ouest et en mer de Tasmanie.

The fishing gear deployed in deep-sea fishing (bottom trawls, bottom-set gillnets, bottom-set longlines, traps, etc.) oil prospecting, installation of submarine cables, other prospective studies, etc., on the seabed can constitute serious threats to the survival of this common ecological heritage, as illustrated in scientific studies carried out in the north-eastern Atlantic, western Atlantic and Tasmanian Sea.


Plusieurs conclusions importantes ont pu être tirées de ce débat. Les experts ont souligné que des preuves scientifiques issues de tous les continents et océans indiquent que nombre d’écosystèmes naturels sont affectés par le changement climatique et que suffisamment d’études scientifiques récentes prouvent la réalit ...[+++]

During the debate, several important conclusions emerged: Experts stressed, that scientific evidence from all continents and oceans shows that many natural systems are being affected by climate change, and that there are enough recent scientific studies proving the anthropogenic disturbance of the Earth's atmosphere beyond doubt.


Le gouvernement ne le fait pas parce qu'il sait que les études scientifiques prouvent très clairement que le MMT n'est pas nocif pour la santé.

The government is not pursuing that course because it understands that the scientific facts demonstrate very clearly that MMT is not a health hazard.


Ces excellentes performances résultent de la combinaison de multiples facteurs: des objectifs clairement définis et d'une portée transnationale; un partenariat européen très motivé, intéressé à la réalisation d'objectifs partagés; un coordonnateur efficace, capable de déléguer certaines responsabilités; la création de comités d'experts européens qui ont fixé les orientations scientifiques et coordonné le travail des experts nati ...[+++]

This excellent performance is due to a combination of different factors: clearly defined objectives with transnational scope; a European-wide partnership highly motivated in the achievement of shared objectives; an efficient coordinator able to share responsibilities with others; the establishment of European scientific committees of experts which set the scientific guidelines and coordinated the work of national experts; the involvement of a variety of professionals; and an efficient management of work.


w