Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études scientifiques complémentaires soient menées " (Frans → Engels) :

Qu'on approuve ou non les OGM, il faut vraiment que des études scientifiques indépendantes soient menées, de façon à vérifier ces affirmations.

Whether GMOs are approved or not, we really have to have independent scientific studies done, so that their claims can be verified.


6. Sur demande de l’EMCDDA, la Commission peut prolonger de douze semaines au maximum le délai imparti pour procéder à l’évaluation des risques afin que des activités de recherche complémentaires soient menées ou des données complémentaires, recueillies.

6. Upon request of the EMCDDA, the Commission may extend the period to complete the risk assessment by no more than twelve weeks to allow for additional research and data collection to take place.


Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques ...[+++]

Studies to demonstrate that a genetically modified food or feed fulfils the requirements of Regulation (EC) No 1829/2003 involving the use of laboratory animals should be carried out in accordance with Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 regarding the protection of the animals used for scientific purposes , and should be kept to a minimum while ensuring an adequate demonstration of the safety of the genetically modified food or feed.


L'EMA, se fondant sur l'avis du comité des médicaments à usage vétérinaire, a considéré qu'une prorogation de la LMR provisoire applicable au rafoxanide concernant le lait des bovins et des ovins permettrait que les études scientifiques en cours soient menées à leur terme et a donc recommandé la prorogation de la LMR provisoire jusqu'au 31 décembre 2017.

The EMA, based on the opinion of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has considered that an extension of the existing provisional MRL for rafoxanide in bovine and ovine milk would allow completion of scientific studies in progress and has therefore recommended the extension of the provisional MRL until 31 December 2017.


en réponse à l'initiative citoyenne, elle fournit une explication détaillée des règles de l'UE en matière de pesticides; elle annonce une proposition législative pour le printemps 2018, en vue d'accroître la transparence, la qualité et l'indépendance des évaluations scientifiques de substances, par exemple par l'accès du public aux données brutes, et elle présente les futures modifications de la législation nécessaires au renforcement de la gouvernance dans le cadre de la réalisation d'études pertinentes, qui pourrait notamment se tr ...[+++]

In replying to the Citizens' Initiative, it provides a detailed explanation of EU rules on pesticides; It announces a legislative proposal for spring 2018 to enhance the transparency, quality and independence of scientific assessments of substances, such as public access to raw data, and; It announces future amendments to the legislation to strengthen the governance of the conduct of relevant studies, which could includ ...[+++]


Évidemment, à court terme, nous préférerions un résultat favorable au commerce plutôt que le contraire, dans l'attente des études scientifiques qui sont menées en Europe.

Clearly, in the short term, we'd like to have a trade-enhancing rather than a trade-restricting outcome, pending the conclusion of these scientific studies in Europe.


Le 17 novembre 2009, le Conseil a approuvé un concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission PESD visant à contribuer à la formation des forces de sécurité du gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien et a demandé que des travaux de planification complémentaires soient menés.

On 17 November 2009, the Council approved a Crisis Management Concept on a possible European Security and Defence mission to contribute to the training of the security forces of the Somali Transitional Federal Government (TFG) and requested further planning work.


L'UE a demandé que des travaux complémentaires soient menés au niveau international pour clarifier ce principe qui est reconnu dans le code des normes sanitaires et phytosanitaires de l'OMC.

The EU has asked for further work at the international level to clarify this principle. It is recognised in the Sanitary and Phytosanitary Standards Code of the WTO (SPS).


Le Conseil a convenu que l'UE n'était pas en mesure de prendre une décision finale consistant soit à lever l'embargo, soit à le modifier, avant que les résultats des études scientifiques ne soient disponibles.

The Council agreed that the EU was not in a position to take a final decision either to lift or modify the ban until the results of the scientific studies were available.


Étant donné que la peine d’emprisonnement avec sursis est relativement nouvelle, peu d’études scientifiques ont été menées sur ses conséquences pour le système de justice pénale.

Due to the relatively recent introduction of conditional sentencing, few academic studies of its impact upon the criminal justice system have been completed.


w