Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étroite pourrait aussi » (Français → Anglais) :

Le conseil pourrait aussi travailler plus étroitement avec Statistique Canada pour améliorer ses rapports sur les tendances des prix et pour réduire au minimum les chevauchements possibles.

The Board could also work more closely with Statistics Canada to improve its reporting on price trends and to minimize possible overlap.


9. invite instamment les institutions à coopérer étroitement en ce qui concerne les actes délégués et d'exécution; comprend que les actes délégués peuvent constituer un outil flexible et efficace, mais souligne la nécessité de respecter pleinement les prérogatives et les responsabilités du Parlement, y compris par l'intermédiaire du respect de l'acte de base et la fourniture au Parlement d'informations opportunes et complètes en vue de permettre d'examiner correctement les actes délégués; indique, dans ce contexte, que l'adoption d'actes délégués, sans disposer des informations adéquates ou en raison de contraintes liées ...[+++]

9. Urges the institutions to work closely together as regards delegated and implementing acts; understands that delegated acts can be a flexible and effective tool, but stresses the need to respect fully Parliament’s prerogatives and responsibilities, including through compliance with the basic act and the provision of timely and complete information to Parliament to allow for proper scrutiny of delegated acts; in this context, points out that the adoption of delegated acts without proper information, or under time constraints, could undermine Parliament’s scrutiny; on the other hand, welcomes Parliament’s attendance at expert meeting ...[+++]


Il s'est dit convaincu que son successeur maintiendrait une relation tout aussi étroite avec l’UE et que la Commission pourrait toujours compter sur le soutien du CIO.

He said that he was confident his successor would pursue an equally close relationship with the EU and that the Commission could always count on the IOC's support.


11. estime que les stratégies macro-régionales - à condition que les autorités régionales soient impliquées dans leur gouvernance - ont de grandes chances d'exploiter plus efficacement le potentiel supranational, d'améliorer la coopération entre les différents niveaux de la gouvernance et de poursuivre conjointement les objectifs naturels, par exemple dans le cadre de la protection de l'environnement mais aussi de l'exploitation des ressources et du potentiel de développement, permettant ainsi un développement plus efficace, plus équilibré et plus durable; insiste sur la nécessité de lier plus étroitement ...[+++]

11. Sees macroregional strategies – provided that regional authorities are involved in their governance – as affording a major opportunity to harness forms of supranational potential, improve cooperation between the different levels of governance and take a joint approach towards shared challenges such as environmental protection or the use of resources and development capacities, thus allowing more efficient, balanced and sustainable development; highlights the need to link territorial cooperation programmes more effectively with territorial strategies (such as regional development plans, local development strategies and local developm ...[+++]


Pour certaines politiques, une coopération plus étroite pourrait aussi porter ses fruits, notamment la mise en œuvre de la Stratégie de Lisbonne, dont le Comité a reçu le mandat du Conseil européen de l’accompagner activement, le développement durable, les relations extérieures et l’initiative « communiquer l’Europe ».

Closer cooperation could also prove fruitful for certain policies, such as the implementation of the Lisbon Strategy (on which the European Council has requested active support from the EESC), sustainable development, external relations and the "Communicating Europe" initiative.


Ce phénomène s'explique par des causes diverses, auxquelles il pourrait être remédié par une refonte des règles relatives au congé de maternité, à sa durée, à sa rémunération et aux droits et obligations des femmes lorsqu'elles y recourent ou lorsqu'elles reprennent leur emploi après cette période: ces règles sont aussi étroitement liées à l’application du principe de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes, établi à l’article 141, paragraphe 3, du traité.

There reasons for this are various, but they can be eliminated by overhauling the rules on maternity leave, its length, remuneration and the rights and obligations of women taking maternity leave or returning from it, all of which are intrinsically linked to the application of the principle of equal opportunities and equal treatment between women and men as established in Article 141(3).


30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l'Iran ...[+++]

30. Underlines that the Iranian nuclear programme endangers the non-proliferation system and stability in the region and the world; welcomes the announcement by President Obama that consideration will be given to direct contacts with the Iranian side and supports the objective, pursued jointly by both partners, of finding a negotiated solution with Iran, following the dual strategy of dialogue and sanctions, in coordination with other members of the Security Council and the International Atomic Energy Agency; considers that any initiatives that one of the partners may launch concerning Iran must be closely coordinated between them in a ...[+++]


214. note que le règlement financier était destiné initialement à la Commission; est conscient que le règlement financier cadre des agences et les règlements financiers individuels ultérieurs pour chaque agence ont tous été conçus pour suivre aussi étroitement que possible le règlement financier général; souligne qu'un règlement financier correspondant aux besoins de la Commission pourrait ne pas toujours répondre aux besoins des agences beaucoup plus petites; demande à la Commission de veiller à ce qu'il soit ...[+++]

214. Notes that the Financial Regulation was designed primarily for the Commission; is aware that the agencies' framework Financial Regulation and the subsequent individual financial regulations for each agency were all designed to follow as closely as possible the general Financial Regulation; points out that a financial regulation fitting for the Commission might not always suit the much smaller agencies; asks the Commission to ensure that the needs of the agencies are properly addressed in the current reform of the Financial Regulation;


Pour ce qui est de l'aide qui pourrait être accordée, je sais aussi que le ministre du Développement des ressources humaines travaille en étroite collaboration avec le ministre des Pêches et des Océans, afin de déterminer l'aide susceptible d'être accordée aux pêcheurs des deux côtes canadiennes du fait de la situation catastrophique avec laquelle ils doivent composer.

With respect to the possibility of assistance, I am also aware that the Minister of Human Resources Development is working in close collaboration with the Minister of Fisheries and Oceans to determine what assistance might be given to fishers on both coasts of Canada because of the tragic situation that has developed.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the conditions under which such cooperation could take place; invites the Commission to report on the outcome of its exploratory discussions with the Libyan authorities in order for the Council to consider further action; ...[+++]


w