Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étroite entre ces deux agences serait bénéfique " (Frans → Engels) :

(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, une coopération étroite entre ces deux agences serait bénéfique à leur activité opérationnelle et accroîtrait la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, a close cooperation between the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


Cela présente un certain nombre d'avantages: le commerce entre l'UE et ces pays serait nettement facilité, ce qui serait bénéfique aux deux parties; en outre, les "nouveaux voisins" pourraient bénéficier d'un cadre réglementaire "prêt à l'emploi", adapté aux besoins d'une économie de marché.

This has a number of benefits: it will make trading between the EU and these countries significantly easier, thus benefiting both sides. It will also provide the "new neighbours" with a "ready to use" regulatory framework, suited to the needs of a market economy.


(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, l'intégration et la rationalisation des fonctions de ces deux agences seraient bénéfiques à leur activité opérationnelle et accroîtraient la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, integrating and rationalising the functions of the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


Aussi un futur instrument Rome I pourrait s'inspirer de l'avant-projet de proposition de règlement du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (projet "Rome II") dont la clause d'exception de l'article 3 3 introduit deux nouvelles conditions par rapport à la Convention de Rome: il y est exigé que, d'une part, le délit présente des liens "substantiellement" plus étroits avec une autre loi et, d'autre part, qu'il "n'existe pas un lien significatif entre ...[+++]

Thus the future Rome I instrument could take as a starting point the preliminary draft proposal for a Council Regulation on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II), the exception clause in Article 3(3) of which introduces two new conditions in relation to the Rome Convention: it is required that there be "a substantially closer connection [between the tortious/delictual act and] another country" and also that "there is no significant connection between the non-contractual obligation and the country whose law would be the applicable law ...[+++]


Une étroite coopération avec nos partenaires commerciaux mondiaux tels que la Chine est un atout: elle est bénéfique pour nos agriculteurs et nos entreprises agricoles; elle renforce les relations commerciales entre des opérateurs ayant la même vision; et naturellement, elle bénéficie aux consommateurs des deux ...[+++]

Working closely with our global trading partners such as China is a win: it benefits our farmer and agri-businesses; it develops stronger trading relationships between like-minded operators; and of course, it benefits consumers on both sides of the agreement".


33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mis ...[+++]

33. Is confident that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger would not only provide concrete solutions to the College's structural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as ...[+++]


Une relation économique plus étroite seraitnéfique pour les deux parties si elle donne lieu à un accès mutuel accru aux marchés, à la suppression des obstacles commerciaux, à l’amélioration du climat propice à l’entreprise et à de nouvelles possibilités d’investissement.

A closer economic relationship would benefit both parties if it would lead to greater mutual market access, remove trade barriers, further improve the business climate and open up possibilities for investment.


27. invite la Commission à créer un partenariat global plus étroit qui serait bénéfique à la Chine et à l'UE, à étendre cette coopération à un plus grand nombre de domaines et à travailler activement en vue de surmonter les facteurs négatifs qui opposent les deux parties;

27. Calls on the Commission to create a closer comprehensive partnership which would be beneficial to China and the EU, to extend this cooperation to more areas and to work towards actively overcoming negative factors between the two parties;


24. invite la Commission à créer un partenariat global plus étroit qui serait bénéfique à la Chine et à l'UE, à étendre cette coopération à un plus grand nombre de domaines et à travailler activement en vue de surmonter les facteurs négatifs qui opposent les deux parties;

24. Calls on the Commission to create a closer comprehensive partnership which would be beneficial to China and the EU, to extend this cooperation to more areas and to work towards actively overcoming negative factors between the two parties;


(8) La communication de la Commission intitulée "S'adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et sécurité 2002-2006" constate d'ailleurs qu'une mise en oeuvre efficace du droit communautaire repose sur une coopération étroite entre la Commission et les administrations responsables dans les États membres et que cette coopération serait améliorée et simplifiée si les deux Comités c ...[+++]

(8) The communication from the Commission on "Adapting to change in work and society: a new Community strategy on safety and health 2002-2006" also notes that effective implementation of Community law requires close cooperation between the Commission and the Member States' administrations and that this cooperation would be better and simpler if the two advisory committees were to be merged into a single Advisory Committee.


w