Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux agences seraient " (Frans → Engels) :

(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, l'intégration et la rationalisation des fonctions de ces deux agences seraient bénéfiques à leur activité opérationnelle et accroîtraient la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, integrating and rationalising the functions of the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, l'intégration et la rationalisation des fonctions de ces deux agences seraient bénéfiques à leur activité opérationnelle et accroîtraient la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, integrating and rationalising the functions of the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, l'intégration et la rationalisation des fonctions de ces deux agences seraient bénéfiques à leur activité opérationnelle et accroîtraient la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, integrating and rationalising the functions of the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


(6) En raison des liens qui existent entre les missions d'Europol et du CEPOL, l'intégration et la rationalisation des fonctions de ces deux agences seraient bénéfiques à leur activité opérationnelle et accroîtraient la pertinence des formations et l'efficacité de la coopération policière au niveau de l'UE.

(6) Given the links between the tasks of Europol and CEPOL, integrating and rationalising the functions of the two agencies would enhance the effectiveness of operational activity, the relevance of training and the efficiency of Union police cooperation.


Si Penguin devait conclure de nouveaux contrats d’agence, les détaillants seraient libres de fixer le prix de vente au détail des livres numériques durant une période de deux ans, pour autant que la valeur cumulée des remises de prix accordées par les détaillants n’excède pas le montant annuel total des commissions versées par l’éditeur au revendeur.

In case Penguin would enter into new agency agreements, retailers would be free to set the retail price of e-books during a two-year period, provided the aggregate value of price discounts granted by retailers does not exceed the total annual amount of the commissions that the retailer receives from the publisher.


Si l’un ou l’autre des quatre éditeurs devait conclure de nouveaux contrats d’agence, les détaillants seraient libres de fixer le prix de vente au détail des livres numériques durant une période de deux ans, pour autant que la valeur agrégée des remises de prix accordées par les détaillants n’excède pas le montant annuel total des commissions versées par l’éditeur au revendeur.

In case any of the four publishers would enter into new agency agreements, retailers would be free to set the retail price of e-books during a two-year period, provided the aggregate value of price discounts granted by retailers does not exceed the total annual amount of the commissions that the retailer receives from the publisher.


Enfin, deux notations provenant de deux agences différentes seraient requises pour les instruments financiers structurés complexes, et les actionnaires importants d'une agence de notation donnée ne pourraient pas détenir simultanément de participation dans une autre agence.

Issuers would have to rotate every three years between the agencies that rate them. In addition, two ratings from two different rating agencies would be required for complex structured finance instruments and a big shareholder of a credit rating agency should not simultaneously be a big shareholder in another credit rating agency.


Il est également essentiel d'appliquer l'article 7 de l'accord d'une manière permettant aux deux institutions d'échanger, par consentement mutuel, autant de données que le permettent leurs règlements, autant que possible dans le cadre des règles applicables en matière de confidentialité; les informations respectives ne seraient pas utilisées par d'autres institutions que celles qui sont directement associées à l'examen des questions concernées; elles ne devraient pas non plus être mises à la disposition d'institut ...[+++]

It is also essential to implement Article 7 of the Agreement in a way which would allow the two institutions to exchange, upon the mutual consent, as much data as possible with respect to their rules of procedure, to the widest extent possible under the applicable rules on confidentiality; the respective information should not be used by institutions other than the ones directly involved in the examination of the issues at stake; they should also not be made available to institutions or agencies of third countries, in the absence of ...[+++]


Il est également essentiel d'appliquer l'article 7 de l'accord d'une manière permettant aux deux institutions d'échanger, par consentement mutuel, autant de données que le permettent leurs règlements, autant que possible dans le cadre des règles applicables en matière de confidentialité; les informations respectives ne seraient pas utilisées par d'autres institutions que celles qui sont directement associées à l'examen des questions concernées; elles ne devraient pas non plus être mises à la disposition d'institut ...[+++]

It is also essential to implement Article 7 of the Agreement in a way which will allow the two institutions to exchange, by mutual consent, as much information as possible, with due regard to their rules of procedure, as far as this is possible under the confidentiality rules in force. This information should not be used by institutions other than those directly involved in the examination of the issues at stake, nor should it be made available to institutions or agencies of third countries, in the absence of guarantees and controls regarding its use.


- les intérêts du capital de la fondation/agence seraient mis à disposition pour cofinancer des programmes pluriannuels dans le domaine de la recherche sur le charbon et l'acier, au prorata d'un tiers pour deux tiers, ainsi que des enquêtes et des études sur la situation sociale;

- the interest on the foundation's/agency's capital should be made available for the cofinancing of multi-annual coal and steel research programmes in a ratio of 1/3 to 2/3, and also for social research;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux agences seraient ->

Date index: 2025-01-14
w