Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères se soient récemment avérés " (Frans → Engels) :

Si tel est bien le cas, comment se fait-il que les ministres des affaires étrangères se soient récemment avérés incapables d’adopter la moindre attitude officielle commune face à la reconnaissance, par le président Bush, des prisons secrètes de la CIA, tout comme ils ont été incapables d’agir pendant quatre ans de Guantánamo?

If that is so, how come foreign ministers were unable recently to make any formal response to President Bush’s admission of CIA secret prisons, just as they were unable to do anything about Guantánamo for four years?


La deuxième modification implique l'exclusion de la responsabilité des administrations publiques du champ d'application du règlement, afin d'éviter qu'elles soient soumises à une loi étrangère, ce qui s'avère particulièrement important pour ceux des États membres dans lesquels, aux fins de la responsabilité, les actes iure gestionis et iure imperii sont soumis au même régime.

The second change entails excluding the liability of public administrations from the scope of the Regulation, so as to ensure that they are not subject to the law of another country. This is especially important for those Member States where, for purposes of obligation, acts under the headings of both 'iure gestiones' and 'iure imperio' are governed by the same regime.


Que les articles 38.13 et 38.131 de la Loi sur la preuve au Canada soient modifiés afin de s’assurer qu’un certificat interdisant la divulgation de renseignements ne sera délivré que lorsque cela s’avère nécessaire pour protéger la défense ou la sécurité nationales ou un aspect particulier des relations du Canada avec des entités étrangères.

That sections 38.13 and 38.131 of the Canada Evidence Act be amended to ensure that information is withheld, under a certificate of the Attorney General of Canada prohibiting the disclosure of information, only where it is necessary to protect national defence, national security, or a specified aspect of Canada’s relations with foreign entities.


Une fois de plus, les politiques économiques et étrangères communes de l’Union s’avèrent n’être que du vent, et nombreux sont les commentateurs et les politiques à comparer l’accord récemment signé au pacte Ribbentrop-Molotov de 1939.

Once again, the Union’s common economic and foreign policies have proved to be so much hot air, and many commentators and politicians are already likening the agreement signed recently to the 1939 Ribbentrop–Molotov pact.


Le fait que les ministres des Affaires étrangères syrien et israélien se soient récemment assis, pour la première fois de leur histoire, autour d'une même table aux États-Unis montre qu'il est possible de surmonter les vieilles haines et les vieilles rancœurs.

The fact that the Syrian Foreign Minister and the Israeli Prime Minister were recently sitting around the same table in America for the first time in their respective histories is an indication that old hatreds and animosities can be overcome.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affair ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Afffairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Ministe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères se soient récemment avérés ->

Date index: 2022-03-04
w