Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères et celui du ministre kimmo sasi démontrent " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président du Conseil, votre travail, celui de la ministre des Affaires étrangères et celui du ministre Kimmo Sasi démontrent que les petits pays peuvent également effectuer du bon travail et nous vous en remercions d'autant plus particulièrement que la République de Finlande assumait somme toute pour la première fois la présidence du Conseil.

Mr President of the Council, your work and the work of your foreign secretary and your minister Kimmo Sasi demonstrate that smaller Member States are also capable of excellent work and we would like to extend our special thanks for that work, especially as this is the first time that the Republic of Finland has taken over the Council Presidency.


Il n'écoute même pas les conseils qui ont toujours mérité d'être suivis, par exemple, celui donné par Lester Pearson (1250) Je sais que dans des situations pareilles nous sommes parfois injustement partiaux, mais je tiens à dire que, si le gouvernement ne veut pas écouter les conseils des députés de ce côté-ci, des spécialistes ou de bien d'autres personnes, il pourrait au moins écouter ceux de l'ancien ministre des Affaires étrangères ...[+++]

It is not even listening to the advice that has stood the test of time, for example, that which came from Lester Pearson (1250) I know that in these matters sometimes we are unduly partisan, but I want to say that if the government will not listen to the voices of members on this side, to expert panels or to the many other sources of advice that are forthcoming, then maybe it could at least begin to listen to the advice of Canada's former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, who has demonstrated not just in words but in deeds and ...[+++]


Depuis l'initiative prise en 1956 par l'ancien premier ministre, alors ministre des Affaires étrangères, Lester B. Pearson, le Canada a été intimement associé dans l'esprit des Canadiens, ainsi que dans celui des citoyens des autres pays, au leadership et à l'expertise qu'il a démontrés dans le domaine du maintien de la paix pendant longtemps.

Ever since the initiative taken in 1956 by former Prime Minister and then External Affairs Minister Lester B. Pearson, Canada has been closely associated in the minds of Canadians and of other countries with leadership and expertise in peacekeeping.


Encore là, malgré les propositions ou les propos tenus par le ministre des Affaires étrangères à la Chambre, ce soir, aussi éloquent qu'ait pu être son discours, celui-ci n'a pas su démontrer, pas plus que celui du premier ministre, d'ailleurs, que le Canada avait contribué à ce jour à un effort diplomatique suffisamment soutenu à cette fin.

Again, in spite of his eloquent speech here this evening, the Minister of Foreign Affairs did not demonstrate, nor did the Prime Minister, that Canada had, to this day, contributed to a sufficiently sustained diplomatic effort to this end.


Plutôt que de fermer les yeux, le ministre des Affaires étrangères devrait démontrer que la citoyenneté canadienne veut encore dire quelque chose à l'étranger, et ce, en faisant son premier devoir, soit celui d'y défendre les intérêts des Canadiens partout dans le monde.

Instead of turning a blind eye to that situation, the foreign affairs minister should prove that Canadian citizenship still means something abroad by carrying out his fundamental duty, that is to protect the interests of Canadians everywhere in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères et celui du ministre kimmo sasi démontrent ->

Date index: 2021-07-17
w