Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers nécessaires enfin " (Frans → Engels) :

Ces divers critères et conditions, qui constituent les piliers du système de santé canadien, sont les suivants: premièrement, un accès raisonnable aux services médicaux nécessaires sans frais de service ou autre entrave; deuxièmement, une garantie globale pour les services médicaux nécessaires; troisièmement, l'universalité des garanties pour tous les résidents d'une province, selon les mêmes conditions générales d'application; quatrièmement, la transférabilité des garanties d'un bout à l'autre du pays, de même qu'à l'étranger, et enfin ...[+++] l'administration publique des régimes d'assurance-maladie sur une base non lucrative.

These criteria and conditions, pillars of Canada's health care system, are: one, reasonable access to medically required services unimpeded by charges at the point of service or other barriers; two, comprehensive coverage for medically required services; three, universality of insured coverage for all provincial residents on equal terms and conditions; four, portability of benefits within Canada and abroad; and five, public administration of the health insurance plan on a non-profit basis.


Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs, et enfin, à l'étape de la de ...[+++]

There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-10, an act to implement the Convention on Cluster Munitions; (b) during the consideration at the third re ...[+++]


Néanmoins, la majeure partie de ces pays doit faire face à différentes carences plus ou moins grandes: carences politiques, manque de développement démocratique et pluralisme limité; carences économiques, parce qu’il est question d’économies vieillottes qui n’ont pas la capacité de générer de l’emploi pour une population croissante et qui ne sont pas suffisamment intéressantes pour attirer les investissements étrangers nécessaires. Enfin, carences sociales, une pauvreté élevée et de profondes inégalités sociales, l’analphabétisme, la discrimination à l’égard des femmes - comme on l’a mentionné -, le manque de capaci ...[+++]

Nevertheless, the majority of these countries have to deal with various shortcomings, to a greater or lesser degree: political shortcomings, lack of democratic development and limited pluralism; economic shortcomings, because we are talking about antiquated economies, which do not have the capacity to generate employment for a growing population and are not sufficiently attractive to bring in the necessary foreign investment; and social shortcomings, high poverty and social inequality, illiteracy, discrimination against women — as has been mentioned — the public institutions’ lack of capacity, with negative consequences in terms of hea ...[+++]


Enfin, je voudrais dire que la directive que nous avons adoptée était nécessaire d’urgence, dans la mesure où la législation concernant le traitement à l’étranger actuellement en vigueur est peu claire et trop compliquée. Il est impératif de simplifier ces questions pour le bien de chaque État membre de l’Union européenne.

Finally, I would like to say that there is an urgent need for the directive we have adopted, since the legislation on treatment abroad currently in force is unclear and overcomplicated, and it is imperative to simplify such matters for the sake of every EU Member State.


L'AIIC propose que le gouvernement fédéral, premièrement, subventionne la création de sites internet destinés aux infirmiers et infirmières de même qu'aux autres professionnels de la santé formés à l'étranger; deuxièmement, qu'il soutienne les organismes de réglementation de la profession infirmière et des autres professions de la santé pour compenser la demande accrue de traitement de candidatures de l'étranger; troisièmement, qu'il finance l'infrastructure nécessaire pour instaurer une approche nationale en ce qui concerne la reconnaissance des titres de compétence des travailleurs étrangers ...[+++]

The CNA proposes that the federal government, first, fund the development and dissemination of centralized electronic information targeted at internationally educated nurses and other health professionals; second, provide support for nursing and other health professional regulatory bodies to offset the increased demand to process international applicants; third, fund the development of an infrastructure to achieve a national approach to the recognition of foreign workers' qualifications and their integration into the workforce; fourth, support the development of standardized bridging programs in Canada for internationally educated nur ...[+++]


Enfin, en ce qui concerne les étudiants suivant des études à l'étranger, une flexibilité accrue est nécessaire ; en effet, vu la durée des études à l'heure actuelle, elles pourraient être considérées comme une raison suffisante pour l'octroi d'un permis de séjour.

Finally, greater flexibility is needed for students studying abroad; with the length of time studying takes nowadays, this could be considered as a reason for obtaining a residence permit.


Le projet de loi vise les objectifs suivants: accorder des privilèges et immunités aux missions permanentes accréditées auprès d'organisations internationales; autoriser les ministres à prendre des arrêtés avec effet rétroactif aux termes de la loi dans le but d'accorder des exonérations fiscales; clarifier la loi pour accorder des privilèges et immunités à des subdivisions politiques d'États étrangers; permettre à des ministres de prendre des arrêtés limités aux termes de la loi et établir le cadre juridique nécessaire pour autoriser des ...[+++]

The legislation aims to: broaden privileges and immunities to permanent missions accredited to international organizations; authorize ministers to make orders with retroactive effect under the act for the purposes of granting tax relief; clarify the act to grant privileges and immunities to political subdivisions of foreign states; authorize ministers to take limited orders under the act and provide legal framework needed to authorize retaliatory countermeasures in the areas of customs, the areas of infringements of the Vienna convention on diplomatic relations or the Vienna on consular relations with foreign states; and finally clar ...[+++]


M. Paul Spurgeon: Je ne crois pas que nous devrions nécessairement abandonner les cinq instruments que l'on a déterminés—je crois que Robert Pilon en a isolé trois—c'est-à-dire les incitatifs financiers et les incitatifs de programmes, les exigences de programmation canadienne ou le soutien réglementaire, les mesures fiscales, la propriété de l'investissement étranger et enfin la propriété intellectuelle.

Mr. Paul Spurgeon: I don't think we should necessarily abandon what are identified as the so-called five tools—I think Robert Pilon isolated three of them—financial and program incentives, Canadian programming requirements or regulatory support, tax measures, foreign investment ownership, and finally, intellectual property.


w