Le cadre juridique nécessaire doit être lié, à mon sens, avec un dispositif de pré-alerte reconnu par les pays membres lorsqu’une menace pour la santé humaine est suspectée, lequel identifierait les produits suspectés et leurs fabricants en les désignant publiquement.
The legal framework this requires must, as I understand things, be allied to a recognised early warning system through the EU countries, so that suspicion that human health has been endangered will result in the products being designated and their manufacturers named in public.