Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrange créature j'ignore » (Français → Anglais) :

Notre comité s'intéresse depuis longtemps aux dépenses, aux caractéristiques et au fonctionnement de l'ACDI. Je suis sûr que le secrétaire parlementaire n'ignore pas que l'ACDI est une bien étrange créature.

This committee has been interested about the expenditures, workings and functioning of CIDA for a long time.I am sure the Parliamentary Secretary knows that CIDA is a strange and curious creature.


Assez étrangement, le genre de cinéma canadien dont moi-même et les films d'Atom Egoyan sont peut-être les représentants les plus évidents est apparu comme une étrange créature — une tortue ou une grenouille bizarre — qui n'est ni européenne, ni américaine, mais qui réunit des parties des deux cultures.

Strangely enough, the kind of Canadian film represented perhaps most obviously by me and by the films of Atom Egoyan has shown itself to be a strange creature — a strange turtle or frog — that is neither European nor American but combines pieces of both.


Donc, si l'on s'entend sur le principe de demander à la Cour fédérale de procéder à un examen indépendant des faits et de donner son avis à ce sujet, avant de rendre compte de ces faits à la ministre avant qu'elle ne décide à son tour si elle présentera un rapport au gouverneur en conseil, la question de l'appel devient en effet une très étrange créature.

So if we agree to the principle that the Federal Court be asked to make an independent review of the facts and give its opinion on the facts and report those facts to the minister before she, in turn, decides whether she makes a report to the Governor in Council, the question of appeal becomes a very strange creature, indeed.


Cela dit, je rappelle aux sénateurs que la Cour suprême du Canada est une bien étrange créature. J'ignore combien de sénateurs le savent — le sénateur Murray le sait certainement —, mais la Cour suprême du Canada a été créée en vertu d'un pouvoir contenu dans l'Acte de l'Amérique du Nord britannique.

Honourable senators, many are in awe at the mention of the Supreme Court, but the Supreme Court's usefulness and existence were questioned very heavily at the outset.


F. considérant qu’environ 30 % des citoyens européens ignorent qu’ils ont droit à des soins de santé à l’étranger et celui d’être remboursés; considérant que seulement un citoyen européen sur trois sait qu’il doit emporter sa carte européenne d’assurance maladie dans ses déplacements à l’étranger et que cette carte est indispensable lors de ses déplacements temporaires, par exemple lors de vacances, de voyages d’affaires ou de séjours d’étude dans un a ...[+++]

F. whereas some 30 % of European citizens are unaware that they have the right to crossborder healthcare and to be reimbursed for it; whereas only one in three European citizens knows that they a European health insurance card is needed when travelling abroad and that this card is indispensable for short-term stays, such as holidays, business trips or periods studying in another country;


Dans le contexte de l’accroissement du volume de trafic automobile étranger, particulièrement suite à l’élargissement de l’UE et à l’extension de l’espace Schengen, de nombreux citoyens européens deviennent victimes d’accidents à l’étranger et, par ignorance, rencontrent souvent de graves problèmes.

In the context of the increased volume of foreign automobile travel, especially following the enlargement of the EU and the extension of Schengen, many European citizens are becoming accident victims abroad and, through ignorance, often experience serious problems.


ET, Emission tradit , créature étrange et inconnue venue d’une planète étrange et inconnue.

ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.


ET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d’une planète étrange et inconnue.

ET, Emission tradit is a strange unknown being from a strange unknown star.


Il est aberrant qu’une entreprise financière doive agir en se soumettant et en connaissant quinze ordonnances juridiques, mais il est tout aussi aberrant si pas plus qu’un investisseur - du moins un investisseur non professionnel - soit obligé d'acheter des services, dont il ignore la réglementation juridique, à des sociétés, dont il ignore la solvabilité, et, en cas de litige, d'être en procès dans un pays, une juridiction et une procédure étrangers.

It is ridiculous that a financial company has to operate while being subject to, and having to have knowledge of, fifteen different legislations, but it is at least as ridiculous that an investor – especially a non-professional investor – should end up needing to contract services, bound by regulations which he or she does not know, from companies whose solvency is unknown, and, in the event of legal dispute, he or she has to take action in a foreign country, with foreign jurisdiction and procedures.


Sans information préalable, le consommateur risque de ne distinguer, dans un premier temps, que les avantages directs de la monnaie européenne comme par exemple la plus grande facilité de se déplacer à l'étranger et d'ignorer les profits plus essentiels.

Without prior information, the consumer may fail to perceive the direct benefits such as the greater ease of travelling abroad and may overlook more fundamental gains.


w