Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étonnant puisque juste » (Français → Anglais) :

Il n'y a rien d'étonnant, alors, à ce que la vaste majorité des Canadiens se soumettent instinctivement à leur autorité et suivent leurs directives à la lettre, puisque nous sommes convaincus, à juste titre, qu'ils veillent à notre sécurité.

It is thus not surprising that the vast majority of Canadians instinctively respect police officers' authority and follow their instructions, as we rightfully believe that they are acting to keep us safe.


Rien d'étonnant, alors, à ce que la vaste majorité des Canadiens se soumettent instinctivement à leur autorité et suivent leurs directives sans broncher, puisque nous sommes convaincus, à juste titre, qu'ils veillent à notre sécurité.

It is thus not surprising that the vast majority of Canadians instinctively respect police officers' authority and follow their instructions, as we rightfully believe they are acting to keep us safe.


Un amendement de ce type a été rejeté en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avec une seule voix d’écart, ce qui n’était pas étonnant puisque, juste avant la réunion de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, on supposait encore que je déclarerais cet amendement inacceptable.

An amendment of this kind in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy was rejected with a majority of one vote, and that was not surprising, since just before the meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy it was still being assumed that I would not declare this amendment acceptable.


L’Afrique est un exemple illustrant que la coopération au développement ne fonctionne pas toujours de façon idéale. Rien d’étonnant puisqu’elle a souvent servi à promouvoir les exportations des pays donateurs, à consolider les dictatures ou à pousser des États vers l’endettement et la dépendance. Dès lors, il n’est pas acceptable que la Chine, par exemple, encourage des États à s’endetter à nouveau alors qu’ils viennent juste de s’en sortir et à s’engager dans de nouvelles formes de dépendance, simplement pour ass ...[+++]

Africa is an example of how the way development cooperation works is not always ideal, and no wonder, when it was often used to promote the donor countries’ exports, to shore up dictatorships or to drive states into debt and dependency, so it is not acceptable that China, for example, should encourage states to get back into the indebtedness from which they have only just escaped and become dependent in new ways, merely in order to secure supplies of raw materials.


L'exercice a donné lieu à un constat étonnant: au chapitre des objectifs à long terme relatifs aux polluants atmosphériques locaux, pratiquement aucun pays dans le monde n'a prévu quoi que ce soit au-delà de 2020. Sauf ceux de l'Union européenne, puisque cette dernière vient tout juste d'adopter une loi en ce sens.

One of the really startling lessons coming out is that as far as long-term targets for local air pollutants are concerned, you don't have anything beyond 2020 in any constituency around the world and that's found only within the European Union itself, and has itself only been legislated recently as well so in terms of this work on long-term emission limits and targets for local air pollutants, you could say we're very much on the leading edge in terms of the precedents in developing this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonnant puisque juste ->

Date index: 2021-02-13
w