Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états‑unis doivent cesser " (Frans → Engels) :

Nous devons user de diplomatie pour convaincre la Russie et les États-Unis qu'ils doivent utiliser d'autres méthodes pour éliminer leur plutonium et, par dessus tout, cesser d'en produire encore davantage, ce que fait actuellement la Russie.

We should use diplomacy to convince Russia and the United States to use other methods to dispose of their plutonium and above all stop producing more, as Russia is still doing.


les États‑Unis doivent cesser "de détenir des personnes dans des sites de détention secrets, que ce soit sur leur territoire, sur des territoires relevant de leur juridiction ou sur des sites placés sous leur contrôle de fait",

the United States to ensure that 'no-one is detained in any secret detention facility' on its territory, on territories under its jurisdiction or on sites under its de facto control;


les États-Unis "doivent cesser de détenir quiconque à Guantanamo Bay et fermer ce centre de détention, permettre aux détenus d'être jugés ou bien les relâcher le plus vite possible, s'assurer qu'ils ne sont pas renvoyés vers un pays où ils pourraient courir un risque réel de torture";

the United states 'to cease to detain any person at Guantánamo Bay and close this detention facility, permit access by the detainees to judicial process or release them as soon as possible, ensuring that they are not returned to any State where they could face a real risk of being tortured';


les États-Unis "doivent cesser de détenir des personnes dans des sites de détention secrets, que ce soit sur leur territoire, sur des territoires sous leur juridiction ou sur des sites sous leur contrôle de facto";

the United States to ensure that 'no-one is detained in any secret detention facility' on its territory, on territories under its jurisdiction or on sites under its de facto control;


les États‑Unis "doivent cesser de détenir quiconque à Guantanamo Bay et fermer ce centre de détention, permettre aux détenus d'être jugés ou bien les relâcher le plus vite possible et s'assurer qu'ils ne sont pas renvoyés vers un pays où ils pourraient courir un risque réel de torture";

the United states 'to cease to detain any person at Guantánamo Bay and close this detention facility, permit access by the detainees to judicial process or release them as soon as possible, ensuring that they are not returned to any State where they could face a real risk of being tortured';


41. souligne, une nouvelle fois, que les États‑Unis doivent cesser définitivement d'inciter leurs alliés européens à adopter les projets américains de déploiement d'un Système de défense antimissiles et demande au Conseil européen de revenir sur ce sujet dans cette perspective avec le président américain;

41. Reiterates its position that the US should put a radical stop to its plans for the deployment of the so-called Missile Defence System on its European allies, and requests the European Council to take up this issue in this perspective with the US President;


« La communauté internationale devrait faire des réformes démocratiques une priorité dans le monde musulman . Pour commencer, les États-Unis et les pays européens doivent cesser d'appuyer des dictateurs au nom de la stabilité, parce que ce n'est qu'une illusion qui finit par faire naître la violence et l'extrémisme».

“The international community should make democratic reform in the Muslim world a priority.As a start, the U.S. and European countries must stop supporting dictators in the name of stability, because this is only an illusion that ends up breeding violence and extremism”.


Comme cela est souligné à juste titre dans l'excellent document du PNUD - (programme des Nations Unies pour le développement) sur le développement humain dans le monde arabe - les gouvernements de la région doivent s'adapter à la nouvelle relation entre l'État, les marchés et la société et cesser de considérer leur rapport avec la société civile comme un jeu à somme nulle.

As was rightly pointed out in the excellent United Nations Development Programme (UNDP) Arab Human Development Report, Governments in the region must adapt to the new relationship between the State, markets and society and stop viewing their relationships with civil society as zero-sum games.


Le premier ministre israélien a même présenté ses excuses pour cette malheureuse bavure, tout en ajoutant, du même souffle, que l'État d'Israël avait le droit de se défendre.Cette boucherie doit absolument cesser et les belligérants doivent se conformer aux résolutions des Nations Unies.

The Prime Minister of Israel even issued an apology for this unfortunate error in judgment, while adding in the same breath that the State of Israel was entitled to defend itself.This butchery must absolutely stop and the belligerants must comply with the UN resolutions.


Les bombardements illégaux auxquels se livrent les États-Unis et le Royaume-Uni dans les zones d'interdiction aériennes et qui terrorisent les enfants et la population de l'Iraq doivent cesser.

The illegal no-fly zone bombing attacks by the United States and the United Kingdom that terrorize the children and people of Iraq must stop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états‑unis doivent cesser ->

Date index: 2025-06-04
w