Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Belligérance
Belligérance des insurgés
Belligérant
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «belligérants doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




actes d'hostilité contre un belligérant ou des troupes étrangères

hostility towards a country at war or foreign troops




Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que le droit international humanitaire énonce clairement que les belligérants doivent prendre toutes les mesures possibles pour empêcher les victimes civiles ou s'efforcer de réduire leur nombre au minimum; considérant que rien n'indique que la coalition menée par l'Arabie saoudite a pris de quelconques mesures pour empêcher ou réparer ces violations;

L. whereas it is clear under international humanitarian law that belligerents must take all possible steps to prevent or minimise civilian casualties; whereas there is no indication that the Saudi-led military coalition has done anything to prevent or redress such violations;


Ce sont les besoins des enfants qui doivent passer en premier, pas ceux de deux parents belligérants qui voient ces entités autonomes comme des biens meubles.

It's their needs that are paramount, not the needs of belligerent parents who view these autonomous entities as chattel.


Par exemple, elle considère que les pays belligérants doivent renoncer à utiliser une force disproportionnée susceptible de faire de nombreuses victimes civiles.

For example, it considers that the belligerent countries should not use disproportionate force that could injure large numbers of civilians.


7. considère notamment qu'en l'absence de légitimation par l'ONU, les pays belligérants doivent agir d'une manière qui réponde aux normes et aux conventions internationales et renoncer à utiliser une force disproportionnée susceptible de faire de nombreuses victimes civiles, et d'avoir aussi des effets durables et irréversibles sur l'environnement;

7. Believes that, particularly in the absence of UN legitimacy, there is a duty on the countries prosecuting this war to do so in a way that is consistent with international norms and conventions and in particular to not use disproportionate force, which might effect heavy civilian casualties and which also have long-lasting and irreversible effects on the environment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. considère notamment qu'en l'absence de légitimité par l'ONU, les pays belligérants doivent agir d'une manière qui réponde aux normes et aux conventions internationales et renoncer à utiliser une force disproportionnée susceptible de faire de nombreuses victimes civiles, comme les bombes-grappes, les gaz paralysants et les bombes MOAB;

5. Believes that, particularly in the absence of UN legitimacy, there is a duty on the countries prosecuting this war to do so in a way that is consistent with international norms and conventions, and in particular not to use disproportionate force which might inflict heavy civilian casualties, such as cluster bombs, incapacitating gas and MOAB bombs;


Le premier ministre israélien a même présenté ses excuses pour cette malheureuse bavure, tout en ajoutant, du même souffle, que l'État d'Israël avait le droit de se défendre.Cette boucherie doit absolument cesser et les belligérants doivent se conformer aux résolutions des Nations Unies.

The Prime Minister of Israel even issued an apology for this unfortunate error in judgment, while adding in the same breath that the State of Israel was entitled to defend itself.This butchery must absolutely stop and the belligerants must comply with the UN resolutions.


Les belligérants doivent se mettre autour d'une table et trouver une solution raisonnable et durable.

The parties have to get round the table and reach a reasonable solution that will last.


Ces conditions sont les suivantes: premièrement, toutes les missions de maintien de paix, y compris le budget qui leur serait affecté, doivent être approuvées à l'avance par le Parlement; deuxièmement, les belligérants doivent faire part de leur volonté de régler pacifiquement le conflit; troisièmement, le mandat, la durée et les règles de l'engagement doivent être énoncés clairement, un contrôle du commandement doit être en place et il doit y avoir des ressources suffisantes pour accomplir la mission; quatrièmement, le Canada doit participer à toute négociation diplomatique; cinquièmement, les règles sur la rotation des troupes doiv ...[+++]

The Reform Party's conditions are: one, all peacekeeping missions must be approved in advance by Parliament, including a proposed budget; two, the belligerents must signify their genuine willingness to settle their conflict peacefully; three, the mandate, duration and rules of engagement must be specified and adequate command and control must be in place, sufficient resources must be available to do the job; four, Canada must be included in any diplomatic negotiations; five, rules governing troop rotation must be established and adhered to.


Nos soldats doivent se retirer». Un autre s'est exprimé en ces termes: «S'inspirant de la vision de Lester Pearson, les Nations Unies devraient se retirer et n'intervenir de nouveau que lorsque les belligérants auront conclu un traité de paix entre eux (1805) Un autre électeur de Nepean a exprimé un point de vue différent: «Je voudrais vous informer, en tant que député, que je souscris pleinement à la participation du Canada aux Forces de protection des Nations Unies en Bosnie.

Another said: ``In the spirit of Lester Pearson's vision, the UN should get out and return only when the combatants arrive at a peaceful settlement amongst themselves (1805) Of the opposite point of view was the comment from another Nepean constituent who said: ``As my MP, this message is to inform you that I strongly support Canada's contribution to the United Nations protection forces in Bosnia.


Une paix durable et la stabilité de la région doivent comporter, outre la solution de la question palestinienne à travers l'exercice du droit à l'autodétermination du peuple palestinien, la fin de l'état de belligérance entre tous les Etats de la région, l'engagement au non-recours à la force et au règlement pacifique des différends et le respect de l'intégrité territoriale de tous les Etats, y compris Israël.

Besides a settlement of the Palestinian question through the exercise of the Palestinian people's right to self-determination, lasting peace and the stability of the region should involve the end of the state of belligerence among all States in the region, the commitment not to resort to force and to the peaceful settlement of disputes, and respect for the territorial integrity of all States, including Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belligérants doivent ->

Date index: 2023-11-03
w