Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit absolument cesser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S

epidemiological telecommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement doit absolument cesser la déréglementation de l'agriculture, cesser de s'en remettre au marché sous prétexte que le marché assurera la prospérité des agriculteurs.

The government simply must stop deregulating agriculture and turning it over to the market on the assumption that the market will deliver prosperity to farmers.


Le Canada doit absolument cesser de financer une institution d’État qui commet de telles violations.

Canada absolutely has to stop funding a state institution that is committing these violations.


La Birmanie doit absolument cesser de persécuter et de mettre derrière les barreaux les activistes pro-démocrates et elle doit relâcher ceux qui sont déjà en prison.

Burma must entirely stop persecuting and imprisoning pro-democracy activists and must release those who are already in prison.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les rela ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’objectif absolu de la sécurité routière doit être atteint, la «traque des automobilistes» doit, quant à elle, cesser.

If the overarching objective of road safety is to be achieved, there is a need to stop hounding motorists.


Le premier ministre israélien a même présenté ses excuses pour cette malheureuse bavure, tout en ajoutant, du même souffle, que l'État d'Israël avait le droit de se défendre.Cette boucherie doit absolument cesser et les belligérants doivent se conformer aux résolutions des Nations Unies.

The Prime Minister of Israel even issued an apology for this unfortunate error in judgment, while adding in the same breath that the State of Israel was entitled to defend itself.This butchery must absolutely stop and the belligerants must comply with the UN resolutions.


Je crois que nous ne dirons jamais assez, de toutes les façons possibles, que la violence utilisée des deux côtés doit absolument cesser d'un côté comme de l'autre.

I don't think we can say often enough, in every possible venue and in every possible way, that the violence on both sides absolutely has to end.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Indépendamment du résultat du référendum à Chypre, l’UE ne doit pas cesser d’apporter son soutien financier à la communauté chypriote turque, puisque cela ne mettrait absolument pas en péril le respect de sa position en la matière.

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Irrespective of the result of the referendum held in Cyprus, the EU must continue to provide financial support for the Turkish Cypriot community, given that this would clearly not jeopardise compliance with the EU’s position on this matter.


Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Indépendamment du résultat du référendum à Chypre, l’UE ne doit pas cesser d’apporter son soutien financier à la communauté chypriote turque, puisque cela ne mettrait absolument pas en péril le respect de sa position en la matière.

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Irrespective of the result of the referendum held in Cyprus, the EU must continue to provide financial support for the Turkish Cypriot community, given that this would clearly not jeopardise compliance with the EU’s position on this matter.


Ce carnage doit absolument cesser si l'on veut restaurer l'ordre public dans les rues de nos villes.

The carnage must stop if law and order is to be restored on Canadian streets.




D'autres ont cherché : doit absolument cesser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit absolument cesser ->

Date index: 2021-01-12
w