Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis seront probablement » (Français → Anglais) :

En vertu de l’accord, si leurs données à caractère personnel sont transférées à des services répressifs américains et que ces données sont incorrectes ou traitées illicitement, les citoyens de l’UE — non-résidents aux États-Unis seront en droit d’obtenir réparation devant les juridictions américaines Cet accord constitue une amélioration significative de la situation concernant le recours judiciaire aux États-Unis.

Under the agreement, if their personal data are transferred to US law enforcement authorities and these data are incorrect or unlawfully processed, EU citizens — non-resident in the US — will be able to obtain redress in US courts. It constitutes a significant improvement of the situation concerning judicial redress in the US.


Les élections présidentielles américaines constituent de toute évidence un revers cuisant pour les efforts internationaux en matière d’environnement. Les États-Unis seront probablement encore considérés comme des anarchistes mondiaux dans la sphère environnementale au cours des quatre prochaines années.

The American presidential election is, of course, a serious setback for international environmental work, and the United States will probably appear as a global anarchist in the environmental sphere during the next four years too.


Tous les États membres seront touchés par cette crise, de manière différente et à des degrés divers, et il est probable que le chômage augmentera, que la demande chutera et que la situation budgétaire des États se détériorera.

All Member States will be affected by this crisis, albeit in different ways and to different degrees, and it is likely that unemployment will increase, demand fall and fiscal positions deteriorate.


Queiró (UEN), par écrit. - (PT) Le simple fait que la présente recommandation pour la deuxième lecture vise à permettre un véritable développement de la cogénération, dont on espère qu’elle augmentera l’efficacité énergétique et améliorera la sécurité de l’approvisionnement, m’a amené à soutenir ce rapport, même si je me rends compte que des objectifs contraignants pour la Communauté et les États membres seront probablement adoptés, ainsi qu’un calendrier plus strict pour la transposition de la directive y afférente, ce qui risquera de créer des difficultés à certains États membres.

Queiró (UEN), in writing (PT) The simple fact that this recommendation for second reading aims at providing the means for the real development of cogeneration, which is expected to provide greater energy efficiency and improved security of supply, led me to support this report, even though I realise that binding targets will probably be adopted for the Community and the Member States and a tighter timetable established for the transposition of the corresponding directive, which may cause difficulties for some Member States.


Queiró (UEN ), par écrit . - (PT) Le simple fait que la présente recommandation pour la deuxième lecture vise à permettre un véritable développement de la cogénération, dont on espère qu’elle augmentera l’efficacité énergétique et améliorera la sécurité de l’approvisionnement, m’a amené à soutenir ce rapport, même si je me rends compte que des objectifs contraignants pour la Communauté et les États membres seront probablement adoptés, ainsi qu’un calendrier plus strict pour la transposition de la directive y afférente, ce qui risquera de créer des difficultés à certains États membres.

Queiró (UEN ), in writing (PT) The simple fact that this recommendation for second reading aims at providing the means for the real development of cogeneration, which is expected to provide greater energy efficiency and improved security of supply, led me to support this report, even though I realise that binding targets will probably be adopted for the Community and the Member States and a tighter timetable established for the transposition of the corresponding directive, which may cause difficulties for some Member States.


De plus, la valeur ajoutée induite par cette directive est sans commune mesure avec les conséquences négatives auxquelles les autorités de sûreté des États membres seront probablement exposées compte tenu de la charge de travail supplémentaire. La directive devrait être radicalement renforcée afin de fixer des normes de sûreté contraignantes correspondant à l'état de la technologie.

Furthermore, the added value that the directive does propose is outweighed by the negative impact that the additional workload will apparently bring to the safety authorities in MS. The Directive should be radically strengthened so that it sets enforceable state of the art safety standards.


La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.

The Commission has successfully resisted this pressure on the grounds that it can only take a position once internal US processes have been completed and once it is clear that Congress's privacy concerns regarding CAPPS II have been met.


Je suis certain que les plans des États-Unis et probablement de la Russie renferment des idées encore plus macabres, mais le fait de les publier vise manifestement à humilier la Russie, qui a soutenu les États-Unis avec tant d’empressement.

I am certain that that the plans of the US and probably Russia as well contain even more macabre scenarios, but the point of their becoming public knowledge is evidently to humiliate Russia, which has recently been so zealous in its support for the USA.


Il est probable que la reconnaissance, aux États-Unis, des normes comptables internationales (IAS) applicables par les émetteurs européens sera prochainement obtenue. Des pourparlers devraient s’engager sur la reconnaissance mutuelle de l’assurance des risques commerciaux et, dans le secteur de la réassurance, des solutions devraient être trouvées pour supprimer les exigences de sûreté auxquelles sont soumises les sociétés de réass ...[+++]

In the near future, recognition of International Accounting Standards (IAS) for European issuers in the US should be obtained; discussions should start on mutual recognition of insurance of commercial risks and – in the reinsurance sector – solutions to remove collateral requirements for EU reinsurers doing business in the US should be found.


Toutes les initiatives qui seront prises pour réduire en Europe ce coût, notamment pour les centres d'éducation et de formation - à l'instar de ce qui a été fait aux Etats-Unis - seront des facteurs décisifs pour la rapidité de la transition vers une société de la connaissance.

Bringing down this cost in Europe. particularly for education and training centres - as has been done in the USA - will determine the speed of the transition to a knowledge-based society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis seront probablement ->

Date index: 2023-03-25
w