Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis nous examinerons très soigneusement » (Français → Anglais) :

Nous examinerons très soigneusement la situation avant d'autoriser des activités sur ce type de route.

We will look at that very carefully before we actually authorize off-route types of activity.


Comme je l'ai dit dans ma déclaration préliminaire, et peut-être de manière un peu trop brève, dans le cadre de nos rapports croissants en matière d'énergie avec les États-Unis nous examinerons des questions comme la conservation de l'énergie, l'efficacité énergétique, les sources d'énergie renouvelable et de remplacement, les nouvelles technologies—la pile à combustible par exemple.

As I said in my opening remarks, and perhaps too briefly, in the growing energy relationship we have with the United States we will very much be looking at issues like energy conservation, energy efficiency, renewable sources, alternative sources, new technologies—fuel cells, for example.


Dans le cadre du travail que nous faisons actuellement au sein du comité sur l'agriculture et de façon bilatérale avec les États-Unis, nous suivons très attentivement l'état de la mise en oeuvre de l'accord par tous les principaux pays—par tous les pays, en fait—mais certainement par les États-Unis. Ils ont respecté leurs engagements.

As part of the ongoing work we do in the committee of agriculture and bilaterally with the U.S., we do follow very closely the state of implementation by all major countries.well, by all countries, but certainly the U.S. They have remained within their commitments.


Dans mon deuxième exemple, je disais que lors d'une situation de concurrence avec les États-Unis —, notre relation commerciale avec les États-Unis remonte à très loin, et je n'ai pas besoin de préciser plus exactement au comité quelle est notre relation avec les États-Unis — il nous a fallu presque quatre ans avant de pouvoir faire quelque chose que les Américains avaient fait, parce que cela avait été ...[+++]

The second example I brought up was that in a competitive situation with the United States—and we've had long-standing trade with the United States, and I don't need to elaborate for this committee exactly what our relationship is with the United States—it took almost four years to catch up with something that the Americans did simply because it got lost in the bureaucracy.


Je pense que l’exemple du NED aux États-Unis est vraiment très instructif, et nous ne devrions pas avoir peur de nous inspirer de ce qui fonctionne dans d’autres parties du monde, dans ce cas-ci, chez nos partenaires américains.

I think that the example of the NED in the US is indeed a very enlightening one, and we should not be shy of following what works from other parts of the world, in this case, from our American partners.


L'autre question, c'est que dans le discours du Trône, le gouvernement a affirmé que ceci conférait un accès permanent aux contrats locaux et municipaux aux États-Unis. Toutefois, devant le comité, les fonctionnaires nous ont confirmé qu'en fait, il n'y avait pas d'accès permanent aux marchés locaux des États-Unis.C'est très important, parce qu ...[+++]

The other issue is that in the Speech from the Throne, the government claimed that this provided permanent access to local and municipal government contracts in the U.S. Yet when we had the officials here before the committee, they confirmed to us that in fact there is no permanent access to local U.S.That is very important, because in fact the agreement itself refers to it as a temporary agreement, but we're opening up our procurement, in terms of our municipal governments and our subnational government procurement, on a permanent basis.


Nous avons obtenu certaines concessions de la part des États-Unis et certains très bons mécanismes de protection des données.

We did achieve certain concessions from the United States and some very good data protection mechanisms.


Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.

Some of our work also involved carrying out several visits to China, India and recently to Washington in the United States, and we were able to seize upon what, as you noted, the Presidential candidates have stated very clearly, namely that there will be a very different commitment even in the United States over the coming months which really gives rise to hope for the international negotiations which are due to conclude in Copenhagen in 2009.


Pour ce qui est de la question de la coordination avec les États-Unis, nous examinerons très soigneusement nos options.

As regards the question of coordination with the United States, we will certainly look very carefully at our options.


Nous examinerons très soigneusement cette affirmation, car nous avons quelques doutes sur certains points.

We will examine this very carefully, as we have our doubts with regard to certain matters, and you can be sure that we will take a very close look at these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis nous examinerons très soigneusement ->

Date index: 2021-08-12
w