Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis jean lapierre décide quelle » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker: les États-Unis ne peuvent décider de nouvelles sanctions contre la Russie qu'en accord avec leurs alliés // Bruxelles, le 2 août 2017

European Commission President Juncker: New US sanctions on Russia only after consultation of allies // Brussels, 2 August 2017


On peut voir une tendance ici: David Herle de la firme Earsncliffe fait des annonces au sujet de notre relation avec les États-Unis; Jean Lapierre décide quelle devrait être notre relation avec le Québec; et maintenant la Chine nous dicte les paramètres de notre relation et de nos entretiens avec le Tibet.

This is a pattern: David Herle in Earnscliffe making announcements about our relationship with the United States; Jean Lapierre dictating what our relationship with Quebec should be; and now we have China dictating our relationship and conversations with Tibet.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après les révélations du New York Times, des enquêtes sont en cours aux États-Unis dans le club secret des neuf banques – dont une est européenne – dont les dirigeants se réunissent tous les mercredis pour décider quelles mesures prendre sur les produits dérivés.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, after the New York Times revelations, investigations are ongoing in the United States into the secret club of nine banks – one of which is European – whose executives meet every Wednesday to agree what action to take on derivatives.


M. Daniel Jean: Pour ce qui est du parallèle avec les tiers pays sûrs, nous avons essentiellement décidé dans le cas de ces pays, dans le contexte de l'accord avec les États-Unis, que si la peine capitale pouvait être imposée, la personne ne serait pas renvoyée aux État-Unis pour que s'y tienne l'audience sur la protection, ce qui veut dire que nous sommes alors responsables d'évaluer la protection qui s'offre à cette personne.

Mr. Daniel Jean: On the safe third parallel, in safe third we basically just decided, in the context of the agreement with the United States, that if there was a prospect of capital punishment, the person would not be returned to have their protection hearing done in the States, which means we are then responsible to assess the protection.


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'imagine que le chef du Parti conservateur, qui est un admirateur de la politique de droite à l'américaine, reconnaît aussi qu'il y a cinq compagnies aériennes majeures aux États-Unis qui sont sous la loi de la protection de la faillite.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I imagine that the leader of the Conservative party, an admirer of U.S.-style right-wing politics, also realizes that five major U.S. airlines are also under bankruptcy protection.


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, malgré toute la sympathie que suscite en moi ce problème, je dois dire qu'aux États-Unis, cinq grands transporteurs aériens sont sous la protection de la loi et que leur situation n'a rien à voir avec les loyers aéroportuaires.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, as much as I am sympathetic to the question, I have to say that in the U.S. there are five major air carriers under the protection of the law and that does not have anything to do with airport rents.


Comparez nos taxes à celles des États-Unis. L'hon. Jean Lapierre: Monsieur le Président, ce type ouvre sa grande gueule chaque jour et il ne se lève jamais pour parler.

Compare taxes to the U.S. Hon. Jean Lapierre: Mr. Speaker, that guy is such a big mouth every day, and worst of all, he never stands up to speak.


- Il paraît aujourd'hui établi que le gouvernement des États-Unis est décidé à entrer en guerre contre l'Irak, quelle que soit la décision du Conseil de sécurité.

– (FR) It now seems to be an established fact that the Government of the United States is determined to go to war against Iraq, whatever the Security Council decides.


Nous devons vérifier la compatibilité de la force de réaction rapide de l'Union européenne avec cette initiative des États-Unis de créer une force de réaction rapide au sein de l'OTAN ; nous devons voir dans quelle mesure nous pouvons rendre compatible l'utilisation des infrastructures de l'OTAN pour des actions de l'Union européenne dans le cadre de la défense ; nous ...[+++]

We must assess the compatibility of the European Union’s rapid reaction force with the initiative of the United States to create a rapid reaction force within NATO; we must consider the extent to which we can make the use of NATO’s infrastructure compatible in relation to the European Union’s actions in the field of defence; we must preserve the European Union’s capacity for autonomous decision-making in the field of defence and we must resolve the problem of military expenditure, or to put it another way, we must decide, on the basis of the facts, whether we want to spend more or spend better.


Quelle est la réaction du Conseil face à la déclaration du président Bush selon laquelle les États-Unis ont décidé de ne pas mettre en œuvre le protocole de Kyoto ?

What is the Council's response to the statement by President Bush that the USA has decided not to implement the Kyoto Protocol?


w