Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis doivent obtenir davantage " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, comme l'a signalé Jim, les informations supplémentaires que l'on demande aux douanes sont le résultat d'une entente entre le Canada et les États-Unis pour obtenir davantage d'information sur les exportations de blé canadien, maintenant nos exportations, aux États-Unis à cause du problème des prix.

Secondly, as Jim pointed out, the additional onerous information through customs was an agreement between Canada and the U.S. to gather more information on Canadian wheat exports, now our imports, into the U.S. because of the concern of pricing.


Nous soutenons que les exportations canadiennes vers les États-Unis doivent être traitées de la même façon que les exportations canadiennes vers l'Allemagne et le Royaume-Uni, dans la mesure où les exportateurs vers ces pays doivent obtenir des permis.

And we are are saying that Canadian exports to the United States should be treated the same way that Canadian exports to Germany and the United Kingdom are treated, in that exporters are required to have permits.


15. souligne que les pays qui accusent d'importants excédents à l'exportation doivent relancer leur économie domestique et renforcer la demande intérieure, des politiques coordonnées au niveau mondial étant nécessaires pour remédier aux importants déséquilibres de l'économie mondiale; souligne que ces déséquilibres sont à l'origine de la crise actuelle; se félicite dès lors de ce que le G20 soit convenu de réformer l'architecture globale en rétablissant l'équilibre, dans l'économie mondiale, entre pays endettés et puissances exportatrices; fait valoir que des pays pratiquant la surconsommation, par exemple les ...[+++]

15. Stresses that countries with huge export surpluses need to revive their internal economies and strengthen internal demand, and that coordinated policies at global level are needed to curb the heavy imbalances in the world economy; underlines that these imbalances are sources of the current crises; welcomes, therefore, the agreement of the G20 to reform the global architecture by rebalancing the world’s economy between debt-laden countries and export powerhouses; supports the idea that over‑consuming countries, such as the US, should rely more on saving and those countries hoarding big surpluses, such as China and Germany, should r ...[+++]


Étant donné que l’offre de l’UE part du principe que les pays en développement devraient abaisser leurs droits de douane nettement moins que les pays développés, les États-Unis doivent obtenir davantage de l’UE pour renforcer les abaissements dans les pays en développement.

Because the EU’s offer is based on the principle that developing countries should cut much less than developed ones, to deepen cuts in developing countries, the US must push the EU offer up.


4. souligne l'importance de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis pour la conclusion, lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 15) qui se déroulera à Copenhague en décembre 2009, d'un accord international fondé sur des preuves scientifiques et assorti d'un soutien international adéquat pour financer les mesures d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements dans les pays en développement; prie instamment la présidence de l'Union d'œuvrer, lors du sommet Union européenne-États-Unis, pour obtenir un engage ...[+++]

4. Underlines the importance of EU-US cooperation in reaching an international agreement at the UN Climate Change Conference (COP-15) in Copenhagen in December 2009 on the basis of scientific evidence and including adequate international assistance with the financing of climate mitigation and adaptation in developing countries; urges the EU Presidency to seek, at the EU-US Summit, an ambitious US commitment to international post-Kyoto obligations and US cooperation in promoting links between the EU emissions trading scheme and regional or federal trading schemes in the US;


Je pense, et ce n’est pas un secret, que l’Union européenne et les États-Unis doivent rapprocher davantage leurs positions dans le cadre du cycle de Doha.

It is no secret that I think the European Union and the United States need to bring our positions in the Doha round closer together.


Les commissaires doivent obtenir davantage de pouvoirs d’enquête et être en mesure de contacter les États membres dans le but de révéler la vérité.

Commissioners must be given more powers in the area of investigations and should be able to approach the Member States with a view to unearthing the truth.


Énergie: les États membres doivent ouvrir davantage les marchés; de graves dysfonctionnements mis en évidence par une enquête sur la concurrence

Energy: Member States must do more to open markets; competition inquiry identifies serious malfunctions


Grâce aux exposés dont nous avons bénéficié et à notre voyage à Washington, nous en sommes venu à la conclusion très claire que le Canada et les États-Unis doivent faire davantage pour sécuriser leurs frontières afin d’empêcher le trafic de produits de contrebande ainsi que le passage d’immigrants illégaux et de terroristes.

The briefings the Committee received and its trip to Washington made it clear that both Canada and the United States need to do more to secure their borders and to prevent the movement of contraband, illegal aliens and terrorists.


Les États-Unis doivent désormais reconnaître que 180 000 soldats ne suffisent pas pour rétablir la paix et l’ordre en Irak; il en faut davantage et les Nations unies doivent intervenir.

The United States must now recognise that even 180 000 soldiers are not enough to restore peace and order in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis doivent obtenir davantage ->

Date index: 2024-06-13
w