Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis ceux-ci devraient " (Frans → Engels) :

C'est précisément pourquoi le projet de loi C-55 contient des dispositions qui font que, si une disposition ne plaît pas aux États-Unis, ceux-ci peuvent recourir au mécanisme international de règlement des différends.

This is precisely why Bill C-55 has provisions that if the U.S. dislikes the provision it can then turn to international dispute settlement.


Afin de renforcer la coopération entre les États membres, ceux-ci devraient s'informer les uns les autres lorsqu'une réimmatriculation est refusée.

In order to strengthen cooperation among Member States, Member States should notify each other when a re-registration has been refused.


Nous avons à coeur que l'accord de libre-échange avec le Panama soit mis en oeuvre, parce que cela nous donne l'occasion de prendre les devants sur les États-Unis. Ceux-ci ont signé un accord avec le Panama, mais comme vous le savez, il n'a pas encore été mis en oeuvre, ce qui nous donne un avantage concurrentiel dans ce marché.

It's really important for us to move ahead with the FTA with Panama, because we have a window of opportunity to be there ahead of the U.S. They have signed an agreement with Panama, but as you know, it has not been implemented yet, so I think we're going to have a great window of opportunity to be more competitive in this market.


La haute représentante devrait promouvoir activement l’adhésion d’autres acteurs mondiaux - Chine, Inde, Russie et d’importants candidats, comme la Turquie - au statut de Rome, mais aussi celle d’un vieil allié de l’UE, les États-Unis. Ceux-ci devraient s’engager dans un dialogue en vue de contribuer à la justice mondiale et ils devraient envisager sérieusement de rejoindre leur allié.

The High Representative should actively promote the accession to the Rome Statute of other global players – China, India, Russia and important candidate Member States, such as Turkey – but, also, the long-term ally of the EU, the United States, should be engaged in a dialogue of contributing to global justice and should seriously consider joining its ally.


Sans préjudice des systèmes juridiques des États membres, ceux-ci devraient veiller à ce que, dans les cas où il est allégué qu'un membre de l'organe de direction d'une entreprise d'investissement ou d'un opérateur du marché a enfreint les dispositions de la présent directive ou du règlement (UE) n° ./.[règlement MIF] ou qu'il a commis une infraction relevant du champ d'application de la présente directive ou du règlement (UE) n° ./.[règlement MIF], ledit membre puisse être personnellement poursuivi au pénal ou au civil.

Without prejudice to the legal systems of the Member States, they should ensure that where it is alleged that a member of the management board of an investment firm or of a market operator has breached the provisions of or has committed an offence in matters falling within the scope of this Directive or of Regulation (EU)No ./.[MiFIR], he may be personally subject to criminal or civil proceedings.


Durant la discussion après le film, le député de Yukon a fait remarquer que les États-Unis refusaient de nommer leurs représentants au conseil mixte de gestion de la harde institué par un traité intervenu entre le Canada et les États-Unis. Ceux-ci agissent ainsi sachant que, plus tard cette semaine, le Congrès américain pourrait adopter une loi autorisant le forage dans la Réserve faunique nationale de l'Arctique.

In the panel following the film, the member for Yukon noted that the U.S. was refusing to appoint its representatives to the joint herd management council established by a treaty between Canada and the U.S. It is doing this at a time when perhaps even later this week the U.S. Congress will pass legislation to give the go-ahead to drilling in the Arctic National Wildlife Refuge.


– (CS) Mesdames et Messieurs, l’heure a enfin sonné: oui, pour ceux qui veulent que l’indépendance du Texas soit reconnue par les États-Unis, ceux qui rêvent de voir l’ouest de la Roumanie séparé du pays en tant que terre exclusivement hongroise, ceux qui aspirent à une Écosse, une Catalogne, un Pays basque indépendants, et tous les autres États qui verront sans aucun doute le jour en Amérique Latine et en Afrique.

– (CS) Ladies and gentlemen, the time has come at last: yes, those who want the independence of Texas to be recognised by the United States, those who want to see the west of Romania separated from it as a purely Hungarian territory, those who want an independent Scotland, Catalonia, Basque Country, and all the other states that will no doubt come into existence in Latin America and Africa.


Toutefois, après que l'Organisation mondiale de la santé a dit que le boeuf canadien était tout aussi sécuritaire que celui des États-Unis, ceux-ci n'étaient plus raisonnables dans leur approche.

However, after the World Health Organization said that Canadian beef was as safe as American beef, the approach adopted by the United States is no longer unreasonable.


43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;

43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;


Lorsque nous discutons avec les gens qui se sont vu imposer des sanctions, CART, par exemple, et qu'on leur parle des lois qui s'en viennent aux États-Unis, ceux-ci ne semblent pas contrariés par ce projet de réglementation.

When we discuss things with people who have had sanctions imposed on them, CART for instance, and talk about the laws that are coming in the United States, they don't seem bothered by this proposed regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis ceux-ci devraient ->

Date index: 2023-05-09
w