Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
M. John Reynolds Et si les États-Unis refusaient?
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "états-unis refusaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Reynolds: Et si les États-Unis refusaient?

Mr. John Reynolds: What if the United States said no?


C'est bien beau de souhaiter conclure un accord avec les États-Unis, mais alors même que les États-Unis refusaient de signer le Protocole de Kyoto, 43 États américains prenaient des mesures très vigoureuses en matière de changements climatiques.

It is all well and good to say that we want to have an agreement with the United States, but during the time when the United States had not signed Kyoto, 43 American states were very aggressive on the issue of climate change.


Durant la discussion après le film, le député de Yukon a fait remarquer que les États-Unis refusaient de nommer leurs représentants au conseil mixte de gestion de la harde institué par un traité intervenu entre le Canada et les États-Unis. Ceux-ci agissent ainsi sachant que, plus tard cette semaine, le Congrès américain pourrait adopter une loi autorisant le forage dans la Réserve faunique nationale de l'Arctique.

In the panel following the film, the member for Yukon noted that the U.S. was refusing to appoint its representatives to the joint herd management council established by a treaty between Canada and the U.S. It is doing this at a time when perhaps even later this week the U.S. Congress will pass legislation to give the go-ahead to drilling in the Arctic National Wildlife Refuge.


Une chose est claire: nous avons entendu ce soir des avis soutenant les arguments de pays, tels que les États-Unis et l'Australie, qui refusaient de faire un pas vers la ratification du Protocole de Kyoto.

One thing is clear: we have tonight heard views representing the arguments of those such as the United States and Australia who did not want to move towards ratifying the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a peu, les autorités états-uniennes refusaient à une délégation du groupe GUE/NGL du Parlement européen la possibilité de rendre visite aux cinq citoyens cubains emprisonnés aux États-Unis, et ce, au motif que, avant leur emprisonnement, les prisonniers ne connaissaient pas les personnes qui demandaient à les rencontrer.

The United States authorities recently refused to allow a delegation of the GUE/NGL group at the European Parliament to visit five Cuban nationals held in US prisons.


Le Canada s'est distingué comme un leader au niveau du Traité d'interdiction des mines antipersonnel, même si les États-Unis refusaient d'y participer.

Canada gained recognition for its lead role in connection with the anti-personnel landmines treaty, even though the U.S. refused to participate.


Les États-Unis ont fait le tour de l’Europe de l’Est et du Sud-Est en menaçant les pays de leur supprimer une partie de l’aide militaire s’ils refusaient de signer des clauses d’exemption à l’intention du personnel américain dans le cadre de la Cour pénale internationale.

The US went around Eastern and South Eastern Europe penalising countries with loss of military aid if they refused to sign opt-outs from the International Criminal Court for US personnel.


Nous avons récolté de nombreuses réactions à ce sujet. Les États-Unis et certains pays en développement refusaient pratiquement toute discussion.

We met with a great deal of reaction here; the United States and certain developing countries barely even wanted to talk.


Je pense au rôle que les États-Unis refusaient de jouer dans l'abolition de l'apartheid et à l'influence que le Canada a pu exercer.

Think of the role the United States refused to play in abolishing apartheid and of the influence Canada had.


44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï-lama de dangereux séparatiste et proclamant que ...[+++]

44. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called "patriotic education" campaign since October 2005 in Tibet's monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be "part of China", including the arrest of monks from the Drepung Monastery in November 2005 for refusing ...[+++]


w