Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Traduction de «états unis ceux-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est précisément pourquoi le projet de loi C-55 contient des dispositions qui font que, si une disposition ne plaît pas aux États-Unis, ceux-ci peuvent recourir au mécanisme international de règlement des différends.

This is precisely why Bill C-55 has provisions that if the U.S. dislikes the provision it can then turn to international dispute settlement.


Nous avons à coeur que l'accord de libre-échange avec le Panama soit mis en oeuvre, parce que cela nous donne l'occasion de prendre les devants sur les États-Unis. Ceux-ci ont signé un accord avec le Panama, mais comme vous le savez, il n'a pas encore été mis en oeuvre, ce qui nous donne un avantage concurrentiel dans ce marché.

It's really important for us to move ahead with the FTA with Panama, because we have a window of opportunity to be there ahead of the U.S. They have signed an agreement with Panama, but as you know, it has not been implemented yet, so I think we're going to have a great window of opportunity to be more competitive in this market.


Durant la discussion après le film, le député de Yukon a fait remarquer que les États-Unis refusaient de nommer leurs représentants au conseil mixte de gestion de la harde institué par un traité intervenu entre le Canada et les États-Unis. Ceux-ci agissent ainsi sachant que, plus tard cette semaine, le Congrès américain pourrait adopter une loi autorisant le forage dans la Réserve faunique nationale de l'Arctique.

In the panel following the film, the member for Yukon noted that the U.S. was refusing to appoint its representatives to the joint herd management council established by a treaty between Canada and the U.S. It is doing this at a time when perhaps even later this week the U.S. Congress will pass legislation to give the go-ahead to drilling in the Arctic National Wildlife Refuge.


– (CS) Mesdames et Messieurs, l’heure a enfin sonné: oui, pour ceux qui veulent que l’indépendance du Texas soit reconnue par les États-Unis, ceux qui rêvent de voir l’ouest de la Roumanie séparé du pays en tant que terre exclusivement hongroise, ceux qui aspirent à une Écosse, une Catalogne, un Pays basque indépendants, et tous les autres États qui verront sans aucun doute le jour en Amérique Latine et en Afrique.

– (CS) Ladies and gentlemen, the time has come at last: yes, those who want the independence of Texas to be recognised by the United States, those who want to see the west of Romania separated from it as a purely Hungarian territory, those who want an independent Scotland, Catalonia, Basque Country, and all the other states that will no doubt come into existence in Latin America and Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, après que l'Organisation mondiale de la santé a dit que le boeuf canadien était tout aussi sécuritaire que celui des États-Unis, ceux-ci n'étaient plus raisonnables dans leur approche.

However, after the World Health Organization said that Canadian beef was as safe as American beef, the approach adopted by the United States is no longer unreasonable.


Cependant, de la même façon que l’Europe a besoin des États-Unis, ceux-ci ne peuvent se passer d’une Europe forte, capable d’être un interlocuteur loyal, crédible et fiable, ainsi qu’un protagoniste essentiel dans la défense des valeurs partagées sur lesquelles se fondent nos démocraties et celle des États-Unis.

Just as Europe needs the United States, however, the United States cannot do without a strong Europe that is capable of being a loyal, credible and reliable interlocutor as well as an essential protagonist in upholding the shared values on which our democracies and that of the United States are based.


- (EN) Je me demande si le Conseil serait d’accord pour dire que cette affaire spécifique souligne un problème plus général, à savoir que les États-Unis attendent la coopération de l’Europe en matière judiciaire, mais que lorsque l’Europe sollicite la coopération des États-Unis, ceux-ci sont beaucoup moins enclins à la lui accorder?

– I wonder if the Council would agree that this specific case highlights a more general problem that the United States expects Europe to cooperate with it on judicial matters, but when Europe asks the Untied States for cooperation, that country is much less willing to give it?


43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;

43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;


43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;

43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;


Lorsque nous discutons avec les gens qui se sont vu imposer des sanctions, CART, par exemple, et qu'on leur parle des lois qui s'en viennent aux États-Unis, ceux-ci ne semblent pas contrariés par ce projet de réglementation.

When we discuss things with people who have had sanctions imposed on them, CART for instance, and talk about the laws that are coming in the United States, they don't seem bothered by this proposed regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états unis ceux-ci ->

Date index: 2023-09-20
w