Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis cela affaiblit notre » (Français → Anglais) :

Elles n'auront pas eu le temps d'êtres entérinées avant que nous entamions nos négociations avec les États-Unis. Cela affaiblit notre position nous ne pouvons pas dire aux États-Unis: «C'est un fait accompli; nous sommes là, acceptez-le».

They will not have been entrenched before we get to the negotiation with the U.S., which even weakens our ability to say to the U.S., " It's a fait accompli; we are here; you must accept it" .


M. Jake Hoeppner: De grâce accordez-nous le droit d'exporter nos propres céréales aux États-Unis. Cela ferait notre bonheur à tous.

Mr. Jake Hoeppner: So please give us the right to export our own grain to the U.S. We'll all be happy.


Un suivi attentif à l’échelle du secteur bancaire et des entreprises permettrait aux autorités compétentes de mieux comprendre l’évolution des risques de financement et de liquidité en dollars des États-Unis; cela les aiderait également à encourager les banques à prendre les mesures ex ante nécessaires pour limiter les expositions excessives et corriger les distorsions affectant la gestion des risques.

Close monitoring at the level of the banking sector and of individual firms would help the competent authorities to better understand developments in US dollar funding and liquidity risks; it would also help them in encouraging banks to take necessary ex ante measures to limit excessive exposures and correct distortions in risk management.


prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les négociations devrait ...[+++]

Notes the assessment of the HLWG that even though both the EU and US are committed to high level of IPR protection and enforcement, it might not be feasible, in eventual negotiations, to seek to reconcile across-the-board differences with regards to the IPR obligations typically included in EU and US trade agreements; underlines, however, that the approach proposed for negotiations should be ambitious, aiming at solving the areas of divergence, and at dealing with the IPR matters in a mutually satisfactory manner, while ensuring a satisfactory level of protection for economic operators; reiterates that both EU and US growth and job creation efforts rely on the ab ...[+++]


Principales mesures de suivi Inviter les États-Unis, le Japon et d'autres pays partenaires industrialisés à conjuguer leurs efforts avec l'UE pour accélérer l'élaboration de politiques ambitieuses en matière de technologies à faibles émissions de carbone et d'efficacité énergétique, y compris par la coopération dans le domaine réglementaire, des projets de RD communs, la mobilité des chercheurs et une collaboration sur la conception de matériaux plus performants et de normes pour les technologies sensibles et émergent ...[+++]

Key follow up actions: Invite the U.S., Japan and other industrialised partner countries to pool efforts with the EU to accelerate the development of ambitious policies on low carbon technologies and energy efficiency, including regulatory cooperation, joint RD projects, researchers mobility, and joint work on better performing materials and standards for critical and emerging technologies, as already pursued with the US under the auspices of the EU-US Energy Council Elaborate long-term low carbon energy roadmaps with key partners such as the US and Japan to support technological, research and industrial cooperation Propose a trilateral initiative with Japan and the U.S. on research on critical materials for energy applications, particularl ...[+++]


invite les États membres de l'Union et les États-Unis à trouver ensemble des idées neuves pour redéfinir un partenariat plus fort entre l'Union européenne et l'OTAN, qui aille au-delà de la formule Berlin-Plus, eu égard à la nécessité d'une coopération accrue en Afghanistan; est d'avis que les initiatives visant à adapter et affiner la stratégie européenne de sécurité devraient être liées à la première phase des discussions sur un nouveau concept stratégique pour l'OTAN; souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politiq ...[+++]

Calls on the EU Member States and the US to work together on fresh ideas for launching a redefined and stronger EU-NATO partnership, going beyond Berlin-Plus, given the need for greater cooperation in Afghanistan; takes the view that the efforts to adjust and refine the European Security Strategy should be linked to the early phase of discussions on a new NATO Strategic Concept; underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the United States, as well as the importance of the EU's common foreign and security policy in strengthening the EU's ability to confront existing ...[+++]


| À l’heure actuelle, alors que l’obtention de la protection d’un brevet coûte environ 10 000 euros aux États-Unis, cela coûte 50 000 euros pour obtenir uniquement une protection dans seulement 8 pays de l’Union.

| Presently, whereas it costs around € 10.000 to obtain patent protection in the USA, it costs € 50.000 alone to achieve protection in only 8 EU countries.


Selon notre collègue, le fait que les États-Unis ne ratifient pas le Protocole de Kyoto aura donc un effet néfaste pour le Canada (1125) Quand on connaît le mécanisme des crédits d'échange, on devrait savoir que si le Protocole de Kyoto n'est pas signé par les États-Unis, cela aura pour conséquence d'avoir un coût direct sur les crédits, donc sur la demande.

According to the hon. member, the fact that the United States are not ratifying the Kyoto protocol will have a negative impact on Canada (1125) When one is familiar with the emissions trading system, one should know that if the Kyoto protocol is not signed by the United States, this will directly impact on the costs of such trading, and thus on demand.


La majorité des demandeurs d'asile, en tout cas au moins 40 p. 100, qui viennent au Canada passent d'abord par les États-Unis. Aussi, si le Canada signait une entente avec les États-Unis, cela réduirait sensiblement le fardeau que doit supporter notre système de détermination du statut de réfugié.

The majority of asylum seekers enter Canada through the United States, perhaps 40% or so, and we have heard figures like that, so if Canada were to enter into an agreement with the United States it would reduce significantly the burden on our refugee determination system.


Cela fait suite à ce qu'a déclaré, en avril, John Roth, le directeur général de Nortel, lorsqu'il a dit que son entreprise pourrait devoir déménager aux États-Unis parce que notre régime fiscal pousse les employés dont son entreprise a besoin à s'exiler aux États-Unis.

This follows April's statement by John Roth, Chief Executive Officer of Nortel, that his company may have to move to the U.S. because our tax laws are driving employees that his company needs to leave for the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis cela affaiblit notre ->

Date index: 2021-03-02
w