Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis auraient aussi " (Frans → Engels) :

Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

The Union's efforts to increase its productivity must focus on these priorities in order for us to remain competitive with the United States and also more globally with other partners, particularly China and India.


|| Les États-Unis disposent aussi de marchés du capital investissement environ deux fois supérieurs en volume à ceux de l’UE, et de marchés de placements privés obligataires trois fois plus importants.

|| Private equity markets in the US are also around twice the size of those in the EU, whilst private placement markets for bonds are up to three times bigger in the US.


De même, les États membres auraient aussi davantage leur mot à dire dans la conception du cadre de conformité et de surveillance applicable aux bénéficiaires (y compris les contrôles et les sanctions).

At the same time, Member States would also have a greater say in designing the compliance and control framework applicable to beneficiaries (including controls and penalties).


F. considérant que les accords internationaux constituent une base pour la sécurité et la prévisibilité juridiques et qu'il existe de nombreux cas dans lesquels l'Union et d'autres États ont assigné les États-Unis devant l'OMC au motif que les États-Unis auraient manifestement négligé de respecter leurs engagements internationaux;

F. whereas international agreements are a basis for legal certainty and predictability and whereas there have been many cases in which the EU and other States have brought legal action against the USA under the aegis of the WTO because the USA was believed to have failed to comply with its international obligations;


Le parrainage pourrait être accordé pour des raisons philanthropiques – modèle largement répandu aux États-Unis – mais aussi en échange d'une contrepartie, par exemple de la publicité.

Sponsoring could be given out of philanthropic considerations - a model which is widely used in the US. Sponsoring could also be given in exchange for a counterpart, for example advertising.


La délégation des États-Unis a aussi indiqué qu'elle avait l'intention d'accorder aux transporteurs aériens de la République du Kenya un traitement analogue à celui accordé aux États mettant en œuvre des accords «Ciel ouvert» dans le domaine des services aériens aux fins de l'article 2, paragraphe 2, de l'annexe IV.

The US delegation also indicated that it intended to treat airlines of the Republic of Kenya in the same way as airlines of States implementing an Open-Skies air services agreement for the purposes of paragraph 2 of Article 2 of Annex 4.


Les États-Unis auraient aussi pu formuler une proposition alternative au protocole de Kyoto.

What also might have happened was an alternative proposal to the Kyoto Protocol by the United States.


De fait, le rapport se montre très clair sur la répartition des rôles entre les deux pôles impérialistes, les États-Unis et l’UE : l’UE agira si possible avec les États-Unis, mais aussi sans ces derniers s’ils ne sont pas disposés ou ne sont pas encore prêts à le faire.

The report is crystal clear on the division of roles between the two imperialist powers, viz. the USA and the ΕU, which will act in concert with the USA, where possible, or on its own if the USA is not willing or prepared to act.


Pour que l'Europe puisse être fidèle à ses promesses de solidarité - solidarité avec les États-Unis mais aussi consolidation de la solidarité mondiale - il faut qu'il y ait une authentique communauté d'action entre les États membres de l'Union européenne.

If Europe is to fully live up to its pledge of solidarity – solidarity with the United States but also the safeguarding of global solidarity – the Member States of the European Union must genuinely act as one Community.


Dans les faits, l'Union européenne aurait tout simplement suspendu l'ensemble du règlement, les États-Unis auraient alors suspendu leur plainte auprès de l'OACI et les négociations auraient repris.

In effect the European Union would have suspended the whole regulation, and then the United States would have suspended its complaint to ICAO and negotiations would have gone forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis auraient aussi ->

Date index: 2022-01-30
w