Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres semblent encore réticents » (Français → Anglais) :

Plusieurs États membres semblent autoriser les sociétés multinationales à profiter de leur système fiscal et, ce faisant, à réduire la charge fiscale.

A number of Member States seem to allow multinational companies to take advantage of their tax systems and thereby to reduce their tax burden.


Même si cela ne se trouve pas en toutes lettres dans la résolution, nul doute que chacun pense en son for intérieur à la nécessité de justifier, au moyen de nos commissions spécialisées, les dépenses que nous faisons. Je dis cela non seulement pour la période actuelle mais aussi pour les déclarations nationales de gestion, que certains États membres semblent encore réticents à élaborer.

Even if that particular term is not included in the resolution, it is, no doubt, in the hearts of everybody that we need to be able to justify, with our specialised committees, the monies we are actually spending, not just in the current period, but also in the fact of having the national management declarations, which it seems many Member States are still reluctant to put together.


Même si cela ne se trouve pas en toutes lettres dans la résolution, nul doute que chacun pense en son for intérieur à la nécessité de justifier, au moyen de nos commissions spécialisées, les dépenses que nous faisons. Je dis cela non seulement pour la période actuelle mais aussi pour les déclarations nationales de gestion, que certains États membres semblent encore réticents à élaborer.

Even if that particular term is not included in the resolution, it is, no doubt, in the hearts of everybody that we need to be able to justify, with our specialised committees, the monies we are actually spending, not just in the current period, but also in the fact of having the national management declarations, which it seems many Member States are still reluctant to put together.


De plus, les États membres semblent réticents lorsqu'il s'agit de permettre à des professionnels de fournir des services à titre temporaire sans vérification préalable des qualifications, comme en témoigne le recours fréquent à une exception autorisée par la directive pour les professions ayant des implications en matière de santé et de sécurité publiques.

In addition, Member States seem to be reluctant to allow professionals to provide services on a temporary basis without a prior verification of qualifications; on this, an exception allowed by the Directive for professions that have public health and safety implications seems to be used extensively.


12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre l ...[+++]

12. Regrets that Directive 2005/29/EC does not cover business-to-business transactions and that Member States appear reluctant to extend its scope; notes, however, that Member States may unilaterally extend the scope of their national consumer legislation to cover business-to-business transactions, and actively encourages them to do so and also to ensure cooperation between Member States' ...[+++]


12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre l ...[+++]

12. Regrets that Directive 2005/29/EC does not cover business-to-business transactions and that Member States appear reluctant to extend its scope; notes, however, that Member States may unilaterally extend the scope of their national consumer legislation to cover business-to-business transactions, and actively encourages them to do so and also to ensure cooperation between Member States' ...[+++]


12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre l ...[+++]

12. Regrets that Directive 2005/29/EC does not cover business-to-business transactions and that Member States appear reluctant to extend its scope; notes, however, that Member States may unilaterally extend the scope of their national consumer legislation to cover business-to-business transactions, and actively encourages them to do so and also to ensure cooperation between Member States' ...[+++]


Les évaluations négatives de la Commission se fondent sur le fait que les raisons invoquées manquent de pertinence, semblent incorrectes, remettent en question le bien-fondé de la directive ou s’appliqueraient – si elles étaient exactes – à tous les États membres; ou encore sur le fait que l’objectif proposé n’encouragerait pas l’utilisation des biocarburants.

The Commission’s negative assessments rest on the fact that the reasons given lack relevance, seem incorrect, put the desirability of the Directive itself into question, or would – if correct – apply to all Member States; or that the proposed target would not promote the use of biofuels.


Dans de nombreux cas, les États membres semblent avoir simplement appliqué des règles signifiant en pratique que les prestataires de services qui souhaitent offrir leurs services dans cet État membre doivent y fonder une nouvelle entreprise en suivant des règles différentes de celles qu'ils devaient observer dans leur État membre d'origine.

Member States seem in many cases simply to have applied rules which mean in practice that service providers wishing to offer their services in that Member State have to start up a new business following different rules from those they have had to adhere to in their home Member State.


Les États membres semblent n'éprouver aucune difficulté spécifique à pratiquer des tests sur des animaux trouvés morts et des animaux malades ou blessés, si ce n'est la charge exercée sur la capacité totale d'essai par les opérations de dépistage sur les bovins de plus de 30 mois.

Member States reported no specific difficulties in the testing of fallen and casualty animals, other than the pressure put on total testing capacity by the over 30 month testing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres semblent encore réticents ->

Date index: 2021-02-12
w