Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains états membres semblent encore réticents » (Français → Anglais) :

Certains États membres ont encore des défis particuliers à relever pour ce qui concerne l’efficacité de leurs systèmes judiciaires.

Some Member States continue to face particular challenges with regard to the efficiency of their justice systems.


Il n'est toutefois pas envisageable de faire machine arrière sur ce nécessaire assainissement et certains États membres doivent encore surmonter d'importantes difficultés.

However, backtracking on necessary consolidation is not an option and some Member States still face significant challenges.


Même si cela ne se trouve pas en toutes lettres dans la résolution, nul doute que chacun pense en son for intérieur à la nécessité de justifier, au moyen de nos commissions spécialisées, les dépenses que nous faisons. Je dis cela non seulement pour la période actuelle mais aussi pour les déclarations nationales de gestion, que certains États membres semblent encore réticents à élaborer.

Even if that particular term is not included in the resolution, it is, no doubt, in the hearts of everybody that we need to be able to justify, with our specialised committees, the monies we are actually spending, not just in the current period, but also in the fact of having the national management declarations, which it seems many Member States are still reluctant to put together.


Même si cela ne se trouve pas en toutes lettres dans la résolution, nul doute que chacun pense en son for intérieur à la nécessité de justifier, au moyen de nos commissions spécialisées, les dépenses que nous faisons. Je dis cela non seulement pour la période actuelle mais aussi pour les déclarations nationales de gestion, que certains États membres semblent encore réticents à élaborer.

Even if that particular term is not included in the resolution, it is, no doubt, in the hearts of everybody that we need to be able to justify, with our specialised committees, the monies we are actually spending, not just in the current period, but also in the fact of having the national management declarations, which it seems many Member States are still reluctant to put together.


Malheureusement, dans l'Union européenne, nous n'avons pas encore de marché unique compétitif pour le gaz naturel, et certains États membres sont très réticents à l'idée de séparer les activités de production et de distribution.

Unfortunately, in the European Union, we do not have a competitive single natural gas market yet and some Member States are very reluctant to separate the production activity from the distribution activity.


Quand on sait, par exemple, que nous avons des outils excellents comme Natura 2000, comme les directives Oiseaux et les directives Habitat pour combattre justement la dégradation de la biodiversité dans l'Union européenne, et que l'on s'aperçoit aujourd'hui qu'il y a encore certains États membres qui sont réticents à mettre en place Natura 2000, qu'on est réticent à payer Natura 2000, on voit qu'il y a encore du chemin à parcourir.

When we know, for example, that we have excellent tools such as Natura 2000 and the Birds and Habitats Directives to combat the degradation of biodiversity in the European Union, and when we see today that there are still certain Member States that are reluctant to implement Natura 2000, that are reluctant to pay for Natura 2000, it is very clear that we still have a long way to go.


En outre, certains États membres semblent ne pas appliquer certaines formes de sanctions telles que la saisie des captures ou des engins ou le retrait de la licence de pêche, voire ne pas tenir compte de l'avantage économique découlant de l'infraction pour déterminer le montant de l'amende.

In addition, some Member States either don't seem to apply certain types of sanctions, such as the seizure of catches or gear or the withdrawal of the fishing licence, or don't include the economic benefit from the infringement as a criterion for determining the level of fines.


Frits Bolkestein, Commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «Il est décevant de constater que certains États membres semblent juger acceptable la mise en œuvre tardive de nombreuses directives de même que l'application incorrecte de dispositions adoptées en commun.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "It is disappointing that some Member States appear to consider that it is acceptable to regularly implement Directives late and to incorrectly apply commonly agreed rules.


Par ailleurs, certains Etats membres étudiaient encore les conséquences et l'étendue des droits dont les ressortissants d'Etats tiers pourraient bénéficier.

In addition, a number of Member States were still considering the consequences and extent of the benefits for which third-country nationals might be eligible.


Bon nombre d'Etats membres ont transposé l'ensemble du cadre réglementaire ou l'auront fait pour la fin de l'année 1997, mais la législation nationale de certains Etats membres présente encore des lacunes: la Commission considère que cette situation est inacceptable et elle annonce l'ouverture de procédures d'infraction contre les Etats membres concernés.

A large number of Member States have transposed the full regulatory framework or will have done so by the end of 1997, but the national legislation of other Member States is still deficient. The Commission considers this situation unacceptable and is instituting legal proceedings against the Member States concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains états membres semblent encore réticents ->

Date index: 2024-04-09
w