Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres peuvent déterminer quelles quantités doivent » (Français → Anglais) :

les États membres peuvent déterminer quelles quantités doivent constituer des quantités commerciales et

(i) Member States may determine what quantities are to constitute commercial quantities; and


les États membres peuvent déterminer quelles quantités doivent constituer des quantités commerciales et

(i) Member States may determine what quantities are to constitute commercial quantities; and


Dans le cadre d’une demande d’accès aux informations, l’État membre rapporteur détermine quelles informations doivent rester confidentielles.

Upon a request for access to information, the rapporteur Member State shall decide what information is to be kept confidential.


«Sans préjudice de l’article 17, paragraphe 2, les États membres peuvent déterminer quelles mesures les autorités compétentes peuvent prendre à l’égard des compagnies financières holdings mixtes.

‘Without prejudice to Article 17(2), Member States may determine what measures may be taken by the competent authorities with respect to mixed financial holding companies.


Après avoir donné au demandeur l'occasion de présenter des observations concernant la décision qu'il envisage d'adopter, l'État membre rapporteur détermine quelles informations doivent rester confidentielles.

After giving the applicant the possibility to submit comments on the decision it plans to adopt, the rapporteur Member State shall decide what information is to be kept confidential.


Après avoir donné au demandeur l'occasion de présenter des observations concernant la décision qu'il envisage d'adopter, l'État membre rapporteur détermine quelles informations doivent rester confidentielles.

After giving the applicant the possibility to submit comments on the decision it plans to adopt, the rapporteur Member State shall decide what information is to be kept confidential.


Je crois que nous devons de toute urgence rejoindre les États membres et déterminer quelle quantité peut être allouée à la lutte contre les maladies et au secteur de la santé, en tenant pleinement compte de la pauvreté, du travail et de la santé.

We must, I think, as a matter of urgency, join together with the Member States in planning how much of that can be spent on combating disease and on the health sector, with due regard for poverty, work and health.


Lorsque des superficies ont été nouvellement allouées dans le cadre d'un programme de remembrement entre la date de la demande d'aide pour 2003 et la date d'application du régime de paiement unique au cours de la première année de mise en œuvre, l'État membre concerné détermine quelles superficies doivent être considérées comme des pâturages permanents aux fins de l'article 54, paragraphe 2 ...[+++]

Where areas were newly allocated in the framework of a national reparcelling scheme between the date for the aid application for 2003 and the date of application for the single payment scheme in the first year of implementation, the Member State concerned shall determine which areas are to be considered as permanent pasture for the purpose of articles 54(2) and 61 of Regulation (EC) No 1782/2003.


Sans préjudice de l'article 17, paragraphe 2, les États membres peuvent déterminer quelles mesures leurs autorités compétentes peuvent prendre à l'égard des compagnies financières holdings mixtes.

Without prejudice to Article 17(2), Member States may determine what measures may be taken by their competent authorities with respect to mixed financial holding companies.


L'article 7, paragraphe 2, de la directive dispose que les associations doivent être autorisées à aider les personnes victimes de discrimination à saisir les tribunaux, mais que les États membres peuvent déterminer quelles associations ont un intérêt légitime à engager ce type d'action.

Article 7(2) of the Directive provides that associations must be allowed to help victims of discrimination take cases to court, but that the Member State can determine which associations have a legitimate interest in taking such action.


w