Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres devraient reprendre » (Français → Anglais) :

Les États membres devraient aussi reprendre les objectifs et réalisations de la PEV dans leurs propres actions d'information, tant externes qu'internes.

Member States should also reflect ENP objectives and achievements in their own information activities, both externally and internally.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuel ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating ...[+++]


Lesdits membres de la famille devraient avoir accès au marché du travail dans le premier État membre et, en cas de mobilité de longue durée, dans les deuxièmes États membres, sauf circonstances exceptionnelles telles qu'un taux de chômage particulièrement élevé, auquel cas les États membres devraient conserver la possibilité d'appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail pour une période ne dépassa ...[+++]

Those family members should have access to the labour market in the first Member State and, in the case of long-term mobility, in the second Member States, except in exceptional circumstances such as particularly high levels of unemployment where Member States should retain the possibility to apply a test demonstrating that the post cannot be filled from within the domestic labour market for a period not exceeding 12 months.


Les États membres devraient également faciliter la restitution des biens culturels à l'État membre dont ces biens ont illicitement quitté le territoire, quelle que soit la date d'adhésion de cet État à l'Union, et devraient veiller à ce que la restitution de ces biens n'occasionne pas de coûts déraisonnables.

Member States should also facilitate the return of cultural objects to the Member State from whose territory those objects have been unlawfully removed regardless of the date of accession of that Member State, and should ensure that the return of such objects does not give rise to unreasonable costs.


Les États membres devraient reprendre les suggestions contenues dans le rapport et créer par exemple ce genre d’organe consultatif au niveau national.

Member States should take up the suggestions in the report and, for example, set up such a national advisory body.


C'est pourquoi l'UE et les autorités réglementaires des États membres devraient reprendre ces notions pour justifier l'attribution de fréquences radio aux MC et leur insertion dans le paysage numérique, y compris après le passage au numérique.

Therefore the EU and Member States’ regulatory authorities should take up these notions to justify allocation of radio frequencies to CM and their inclusion in the digital environment, including following the digital switchover.


C’est pourquoi des analyses approfondies, des projets de constructions conçus et réalisés en recourant à toutes les compétences, ainsi qu’un audit efficace, sont nécessaires, notamment en ce qui concerne le réseau routier régional et local, et à ce titre, j’estime que les États membres devraient reprendre tout les principes sains et les mettre en œuvre, pas seulement là ils sont tenus de le faire mais, aussi et surtout, là où c’est nécessaire.

For this reason, thorough analyses, building projects designed and achieved with competence, as well as an efficient audit, are necessary particularly in the regional and local road network and, for this reason, I consider that Member States should take over all the healthy principles and implement them responsibly not only where they are bound to but, especially, where they are necessary.


Sachant que l’Europe enregistre des taux de chômage de plus de 10 %, voire bien plus dans certains États membres, et que ce n’est que maintenant que l’économie semble reprendre lentement des forces, il y a bien des tâches auxquelles les États membres devraient s’atteler pour restaurer leurs finances publiques.

When Europe is facing unemployment figures in excess of 10%, in many Member States much worse, and the economy looks only now to be slowly reviving, there are many things Member States should be doing to rebuild their state finances.


Lorsque les États membres décident de limiter le droit de délégation des opérateurs, ils devraient veiller à ce que le droit de déléguer un certain pourcentage minimal de leur obligation soit garanti aux opérateurs; lesdits États membres devraient dès lors s’assurer que leur ECS acceptera la délégation de l’obligation de stockage concernant la quantité de stocks nécessaire pour garantir ledit pourcentage minimal.

When Member States decide to limit operators' delegation rights, they should ensure that operators are guaranteed the right to delegate a certain minimum percentage of their obligation; those Member States should therefore ensure that their CSE will accept the delegation of the stockholding obligation in respect of the amount needed to guarantee that minimum percentage.


Toutefois, la Commission est d'avis que les accords selon lesquels les États membres devraient renoncer aux traductions devraient être déterminés par un règlement d'application, contraignant pour tous les États membres, et non de manière individuelle par chaque État membre.

But the Commission takes the view that the arrangements under which Member States should waive translations should be determined in an implementing regulation, binding for all Member States, and not individually by each Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres devraient reprendre ->

Date index: 2023-07-03
w