Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres devraient débattre davantage » (Français → Anglais) :

En outre, les États membres devraient sensibiliser davantage leurs populations des risques associés aux technologies mobiles, tout en les informant des dispositions législatives en vigueur qui les protègent contre ces risques.

In addition, they should foster greater public awareness of the risks associated with mobile technologies and the legislation in force that protect the public against such risks.


Les États membres devraient prendre davantage de mesures pour lutter efficacement contre le travail des enfants, interdire la mendicité faisant intervenir ces derniers, faire pleinement appliquer la législation encadrant le mariage des mineurs, empêcher les mariages forcés et traiter plus efficacement le problème de la traite des êtres humains, notamment grâce à une coopération internationale.

Member States should do more to effectively fight child labour, prohibit begging involving children, fully enforce legislation on underage marriages, fight forced marriages and deal more effectively with the issue of human trafficking, including through international cooperation.


Tout comme dans le programme Horizon 2020, les États membres devraient axer davantage leurs programmes sur les principaux défis de société, car relever ces derniers peut libérer un potentiel de croissance considérable et ouvrir les débouchés commerciaux de demain, tout en apportant des solutions aux préoccupations des citoyens.

As in Horizon 2020, Member States should consider increasing the focus of their programmes on key societal challenges, as there is considerable growth potential in turning these into the business opportunities of tomorrow, while at the same time providing solutions for citizens' concerns.


Les États membres devraient également davantage axer l'aide technique offerte aux pays candidats à la préparation de stratégies financières et au partage de leur propre expérience.

Member States could also focus more of their bilateral technical assistance to Candidate Countries on developing financial strategies and sharing their own experience.


Les citoyens de minorités linguistiques ou les Européens vivant dans un autre État membre devraient avoir davantage de possibilités de regarder des programmes dans leur langue maternelle; en étendant le système de gestion collective obligatoire, actuellement applicable à la retransmission par câble, à d’autres types de retransmission numérique équivalente.

Citizens of linguistic minorities or Europeans living in another Member State should have better possibilities to follow programmes in their mother tongue. It will also extend the system of compulsory collective management currently applicable to cable retransmission to other equivalent digital retransmissions.


Recommandation: les États membres devraient mettre davantage l’accent sur un développement professionnel effectif et sur l’apprentissage collaboratif étant donné que les enseignants sont ainsi encouragés à recourir à des méthodes d’enseignement et d’apprentissage innovantes (enseignement à destination de petits groupes et utilisation des TIC, par exemple) et que la satisfaction professionnelle des enseignants s'en trouve également augmentée.

Recommendation: Member States should put more emphasis on effective professional development and collaborative learning as it encourages teachers to use innovative teaching and learning methods (e.g. teaching small groups; use of ICT) and also increases job satisfaction for teachers.


L’examen annuel de la croissance pour 2013 marque le début du semestre européen 2013. Il y est souligné que les États membres devraient déployer davantage d’efforts pour lutter contre le chômage, améliorer l’employabilité et soutenir l’insertion professionnelle ou le retour à l’emploi des jeunes.

The 2013 Annual Growth Survey (AGS), launching the European Semester for 2013, stresses that Member States should do more to fight unemployment, improve employability and support access to jobs or a return to the world of work for young people


Si un État membre ne verse pas toutes les sommes qu'il doit, cela pourrait avoir pour conséquence que d'autres États membres devraient payer davantage.

If a Member State fails to make available all the money due, other Member States may need to pay more as a result.


Les Etats membres devraient investir davantage dans l'enseignement préscolaire.

Member States should invest more in pre-primary education.


Les Etats membres seraient toutefois libres de faire porter tout ou partie de la taxe sur les intrants en appliquant pleinement le principe de l'origine, sans ajustements fiscaux à la frontière pour cette partie de la taxe ; - au niveau bilatéral, des contacts devraient être établis avec les pays tiers concernés dans le but de trouver une solution qui serait acceptable d'un point de vue technique et juridique et qui permettrait aux Etats membres de recourir davantage ...[+++]

Member States who want to apply the tax, or part of it, on an input basis with full application of the origin principle and no compensatory border adjustments for that part would, however, be allowed to do so; - on a bilateral basis, contacts should be established with relevant third countries in order to find a technically and legally acceptable solution allowing the Member States to switch to a greater use of input tax taking into account the question of revenue for Member States. 8. Taxation of renewable energy The Presidency considers that in order t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres devraient débattre davantage ->

Date index: 2023-01-15
w