Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état de chose car nous » (Français → Anglais) :

C'est une organisation importante pour nous, du côté européen car c'est de cette manière que nous avons le temps, avant et après chaque round, de nous concerter avec les 27 Etats membres et le Parlement européen.

This organisation is important to us – the EU side – because it gives us the time, before and after every round, to consult the 27 Member States and the European Parliament.


Pour cela, comme nous l'ont demandé les Etats membres et le Parlement européen, la première clé est de mettre les choses dans l'ordre, en commençant par retrouver de la certitude là où le Brexit crée de l'incertitude :

In order to do so, the first key is to put things in the right order, as the Member States and the European Parliament have asked us to do, beginning with restoring certainty in those areas where Brexit has given rise to uncertainty:


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


M Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Même si c'est une bonne chose que l'investissement public stimule la croissance économique dans les États membres, nous devons éviter que ceux-ci se lancent dans des courses aux subventions préjudiciables.

EU Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is a good thing if public investment fosters economic growth in Member States.


Troisièmement, nous devons rappeler les grands succès et avantages de la construction européenne, tels que le marché intérieur, le fait de pouvoir voyager sans frontières et, avant toute chose, les droits fondamentaux et l'état de droit garantis pour tous.

Thirdly, we need to remind of the great successes and benefits that Europe has brought – internal market, travelling without borders and above all fundamental rights and rule of law as values that are guaranteed for all.


L'Inforoute Santé du Canada devait aider en ce sens (1015) Un des rapports rendus publics signalait que les médecins qui se servaient de ce système le jugeaient cauchemardesque, mais nous, à titre de Parlement, n'avons aucune possibilité de vérifier cet état de chose car nous ne recevons pas de rapports fiables, selon la vérificatrice générale.

Canada Health Infoway was going to help with that (1015) One of the reports that came out indicated that doctors who were using this service found that it was a nightmare, but we as a Parliament have no way of scrutinizing this because we do not get proper reporting, according to the Auditor General.


Lorsque le projet de loi sera étudié — je suis sûr que la députée de Châteauguay—Saint-Constant va travailler avec moi dans le même état d'esprit, car au Bloc, nous ne sommes pas dogmatiques — si l'on nous fait la démonstration que l'emprisonnement avec sursis a fait l'objet d'une généralisation abusive, nous serons prêts à revoir les choses.

Should it be demonstrated to us when the bill is considered—and I am sure that the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant will work with me with a similar mindset, because we in the Bloc are not dogmatic—that the use of conditional sentences has become excessively widespread, we will be prepared to reconsider.


Ce qui m'offusque et ce qui offusque les Canadiens, c'est de constater que les députés d'en face refusent de reconnaître cet état de choses, car, s'ils le faisaient, leur existence même, plusieurs fois remises en question, deviendrait absolument inutile (1340) Que se passe-t-il donc?

What offends me and offends Canadians is that they are unwilling to accept that. Of course they are unwilling to accept that because if they were to accept it, their very existence which has been put into question several times would absolutely come to an end (1340) So what has happened?


Les groupes d'intérêts spéciaux sont ravis de cet état de choses car ils ne se préoccupent guère de justice.

Special interests are tickled about the state of affairs because special interests do not care about justice.


Le programme n'existe pas depuis assez longtemps pour avoir pu constituer une réserve suffisante, et le gouvernement est responsable en partie de cet état de chose, car il a mis des années à décider de mettre en oeuvre un programme offrant un filet de sécurité aux agriculteurs.

The program has not had enough time to accumulate adequate funds and the government is partly to blame for this as there were years of delay in making the decision to implement a farm safety net program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état de chose car nous ->

Date index: 2021-12-11
w