Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant sûrs vont-elles suffisamment loin » (Français → Anglais) :

Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Par conséquent, les modifications proposées respectent le principe de proportionnalité, étant donné qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour résoudre le problème en cause.

Therefore, the proposed amendments comply with the proportionality principle as they do not go beyond what is needed to address the issues at stake.


Nous pensons que les amendements de compromis ne vont pas suffisamment loin: nous pensons qu’il devrait y avoir une référence spécifique aux problèmes causés à Almadén, l’une des principales zones d’extraction de mercure de la Communauté, et nous pensons que ces problèmes doivent être résolus.

We do not think that the compromise amendments go far enough: we think there should be specific references to the problems caused in Almadén, one of the primary mercury-mining areas in the Community, and we think they should be addressed.


Les initiatives en cours à différents niveaux répondent de manière adéquate aux conclusions du Conseil de 2008 et vont même plus loin. De plus, elles sont parfaitement compatibles avec l'initiative phare de la CE «Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois».

The initiatives ongoing on different levels well respond and even exceed the 2008 Council Conclusions and are fully compatible with the Flagship Initiative "An Agenda for New Skills and Jobs" of the EC.


Les exigences et arguments qu’elle contient ne vont pas suffisamment loin, et je voudrais que les demandes concernant la dimension sociale de l’OMC soient beaucoup plus ambitieuses.

The demands and arguments contained therein are too narrow and I would like to see its demands in respect of the social dimension in the WTO go much further.


Il soustrait trop de substances chimiques aux tests et les exigences de test telles qu’elles sont en fait prescrites ne vont pas suffisamment loin et, par conséquent, ne permettent pas de détecter et de supprimer progressivement les produits chimiques dangereux.

It exempts too many chemicals from testing, and such requirements for testing as are in fact laid down are not strict enough to enable hazardous chemicals to be detected and phased out.


Au contraire, elle doit être développée et sa portée élargie étant donné qu'elle est loin derrière pratiquement toutes les constitutions européennes quand il s'agit de soutenir les droits fondamentaux.

On the contrary, it needs to be expanded and its scope widened, given that it is way behind almost every European constitution when it comes to supporting fundamental rights.


Les boues satisfont à tous les autres critères d'attribution du label écologique énoncés dans la présente annexe, auquel cas elles sont considérées comme étant suffisamment stabilisées et assainies.

Sludges shall meet all other Eco-label criteria specified in this Annex, in which case they are considered to be sufficiently stabilized and sanitized.


Telles qu'elles sont proposées, les procédures vont beaucoup plus loin qu'il est nécessaire en vue de lutter contre la menace terroriste et vont beaucoup plus loin qu'il n'est désirable pour protéger les droits de l'homme ou respecter les processus juridiques appropriés, comme c'est le cas actuellement des procédures d'accord en matière d'extradition.

As now proposed, the procedures go much further than is either necessary to deal with the terrorist threat, or desirable in terms of both safeguarding human rights or respecting due legal process, as is currently satisfied by the extradition agreement processes.


L’une d’elles consisterait à organiser des campagnes de sensibilisation et des formations à l’intention des entités qualifiées sur les actions en cessation, beaucoup de ces entités n’étant pas suffisamment informées pour recourir à celles-ci.

One possible such measure is organising awareness-raising campaigns and training for qualified entities in the use of injunctions, as many of them do not have enough knowledge to make use of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant sûrs vont-elles suffisamment loin ->

Date index: 2021-03-05
w