Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant probablement trop " (Frans → Engels) :

Il est probablement trop compliqué de donner des réponses très précises étant donné que le système américain est beaucoup plus compliqué que le nôtre.

Real clarity may be too high a standard to achieve, partially because the American system is considerably more complicated than ours.


Je ne pense pas, toutefois, que l'on enregistrera une forte amélioration sur le marché de la main-d'oeuvre au cours du deuxième trimestre, étant donné que la croissance de 2 p. 100 du premier trimestre est probablement trop faible pour empêcher le taux de chômage de se dégrader.

However, I don't think we'll see much improvement in the U.S. labour market during the second quarter, as the 2% growth in the first quarter is probably too low to keep the unemployment rate from falling.


Les quantités de substances nécessaires à l'utilisation illicite étant relativement réduites, ce sont probablement les petits utilisateurs qui risquent le plus de succomber à des offres qu'il est trop tentant de ne pas laisser passer.

Given that the quantities required for illicit use are relatively small, the smaller users are probably most at risk to offers that they feel they cannot afford to miss.


Un autre élément, Monsieur le Commissaire, qui ne fait probablement pas partie de vos attributions, et qui sort probablement aussi du cadre du débat de ce soir, c’est que, trop souvent, la législation dans son ensemble ne garantit pas qu’une victime ayant subi des pertes ou des dommages à la suite d’un accident – étant donné que le taux d’accidents ferroviaires est toujours bas – bénéficie d’une reconnaissance immédiate de la perso ...[+++]

Another element, Commissioner, which probably does not fall within your sphere of responsibilities, and which is probably also outside the scope of this evening’s debate, is that, all too often, the legislation as a whole does not ensure that anyone suffering loss or damage as a result of a railway accident – given that the rate of railway accidents is still low – receives immediate acknowledgment from the person bearing liability for it.


3. À l'issue de longues discussions sur la possibilité pour les producteurs de pare-buffles de conformer leurs produits aux quatre tests proposés par la Commission, cette idée s'est avérée relativement trop ambitieuse, étant donné que, dans l'état actuel des choses, il semble peu probable que l'industrie puisse se conformer aux règles proposées.

3. After long discussions about the feasibility by bull bar producers of complying with the four tests as proposed by the Commission ,this proved to be to be somewhat too ambitious because as things are standing now ,it seems unlikely that industry can comply with the proposed rules.


Dans certains États membres, les chiffres sont même probablement trop faibles, étant donné que des cas de discrimination manifeste ne sont pas signalés ou portés devant la justice.

In some Member States, the numbers may even be too low, as cases of clear discrimination are not reported and brought to court.


Dans certains États membres, les chiffres sont même probablement trop faibles, étant donné que des cas de discrimination manifeste ne sont pas signalés ou portés devant la justice.

In some Member States, the numbers may even be too low, as cases of clear discrimination are not reported and brought to court.


En outre, la majorité des délégations ont soutenu l'idée d'une suite à donner au programme auto-oil qui devrait pour l'essentiel poursuivre les mêmes orientations que le premier, en insistant davantage sur les moteurs et les carburants propres ; la date de 1998 étant probablement trop rapprochée, il a été suggéré de reporter ce réexamen de quelques années.

Furthermore a majority of delegations support a follow-up of the auto-oil programme, which should mainly pursue the same orientation as the 1st one, with further elaboration on cleaner engines and fuels; the date of 1998 probably being too close, suggestions were made to postpone this review for some more years.


Mais il y a beaucoup de gestes que nous posons dans la société qui nous font du mal, trop manger étant probablement celui qui est le plus répandu dans notre pays.

But there are many things that we do in society that harm ourselves, overeating being probably the most common one in this country.


Elle va probablement être contestée en vertu de la Charte comme étant trop vague et trop large.

The law is likely to be challenged under the charter as too vague, too broad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant probablement trop ->

Date index: 2022-11-03
w