Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant extrêmement limitées " (Frans → Engels) :

H. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, ...[+++]

H. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate, since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


H. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, ...[+++]

H. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate, since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


G. considérant que les ONG les plus actives sur le terrain, telles que Médecins sans frontières et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, critiquent l'effort international, qu'elles jugent dangereusement insuffisant étant donné que les capacités extrêmement limitées sur le terrain entraînent des carences graves pour tous les volets de la réponse: soins médicaux auxiliaires, formation du personnel de santé, contrôle des infections, recherche des sujets contacts, surveillance épidémiologique, ...[+++]

G. whereas the NGOs most active on the ground, such as Médecins Sans Frontières and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, are criticising the international effort as being dangerously inadequate , since highly limited capacities on the ground are resulting in critical gaps in all aspects of the response: medical supportive care, training of health staff, infection control, contact tracing, epidemiological surveillance, alert and referral systems, community education and mobilisation;


Compte tenu de la quantité limitée d’informations disponibles, l’institution de mesures devrait avoir un effet extrêmement limité sur le consommateur final, étant donné le faible pourcentage de biodiesel mélangé avec le diesel minéral acheté à la pompe.

Given the limited amount of information available, the imposition of measures should have an extremely limited effect on the final consumer, given the small percentage of biodiesel that is mixed into the mineral diesel that they purchase at the pump.


encourager fermement l'octroi de la priorité aux droits de l'homme en formulant une réponse au ralentissement financier mondial, son incidence négative étant bien davantage ressentie par les catégories de population déjà marginalisées de nombreux pays où la jouissance des droits de l'homme est extrêmement limitée, voire constamment réprimée,

to strongly advocate the prioritization of human rights in formulating a response to the global financial slowdown, because its negative impact is disproportionately felt by the already marginalized sectors of the population in many countries where the enjoyment of human rights is severely curtailed or completely undermined,


aq) encourager fermement l'octroi de la priorité aux droits de l'homme en formulant une réponse au ralentissement financier mondial, son incidence négative étant bien davantage ressentie par les catégories de population déjà marginalisées de nombreux pays où la jouissance des droits de l'homme est extrêmement limitée, voire constamment réprimée,

(aq) to strongly advocate the prioritization of human rights in formulating a response to the global financial slowdown, because its negative impact is disproportionately felt by the already marginalized sectors of the population in many countries where the enjoyment of human rights is severely curtailed or completely undermined,


13. SOULIGNE l'importance que revêt l'impact de la réforme des entreprises d'État, en particulier des entreprises de services publics, sur la réduction de la pauvreté pour résoudre des problèmes tels que l'accès, le caractère abordable et la qualité, étant donné la desserte extrêmement limitée des réseaux de distribution existants, le faible potentiel et l'immaturité des marchés dans des zones et dans des secteurs spécifiques, ainsi que la qualité médiocre du service, notamment dans les zones à faible revenu des pays en développement;

STRESSES the importance of the impact of SOE reform, in particular of those supplying public utilities, on poverty reduction by tackling issues such as access, affordability and quality, given the extremely narrow reach of existing coverage of distribution networks, the low potential and immaturity of markets in specific areas and sectors and the poor quality of service, particularly in low-income areas of developing countries;


Les quatre satellites de plus grande taille ont tous une capacité d'importation limitée, le cas extrême étant celui de la péninsule ibérique où la capacité d'importation ne représente que 2 % de la capacité totale installée dans la région) suivi du Royaume-Uni (3 %), de la Scandinavie (4 %) et de l'Italie (7 %).

The four largest satellites all have a limited import capacity, the extreme case being Iberian Peninsula (import capacity is only 2% of the total installed capacity in the area), followed by the UK (3%), Scandinavia (4%) and Italy (7%).


On les a informés que les ressources financières étant extrêmement limitées, il était impossible d'accéder à leur demande.

They were informed that the financial resources were extremely limited and that their project request could not be met.


Résultats obtenus Etant donné le très grand nombre d'actions financées et les ressources techniques extrêmement limitées qui sont disponibles pour assurer le suivi de l'exécution des projets, ainsi que les circonstances opérationnelles particulières dans lesquelles le programme est mis en oeuvre en Afrique du Sud, il est très difficile d'évaluer de façon précise sur le plan quantitatif le degré de succès des projets.

Achieved results Given the enormous number of actions financed and the very limited technical resources available to follow up on the execution of projects, as well as the peculiar operational circumstances under which the programme is being executed in South Africa, it is very difficult to provide a precise quantitative judgement on the degree of success achieved by the projects.


w