Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était-ce parce que nous étions trop ambitieux " (Frans → Engels) :

Le sénateur Andreychuk: Était-ce parce que nous étions trop ambitieux naguère et que nous abordions d'autres parties du Code criminel?

Senator Andreychuk: Were we too ambitious before, and touched other sections of the Criminal Code?


Si nous étions trop ambitieux à ce stade, nous serions laissés en bord de route, comme cela nous est arrivé l’année dernière.

If we were too ambitious now, we would be left by the wayside, as happened to us last year.


Nous avons entendu aujourd’hui que nous devions développer le Danube en tant que voie de transport parce que, et je m’exprime aussi ici en ma qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous considérons vraiment cela comme un autre moyen sinon de réduire les émissions de CO2, ce qui est peut-être un objectif trop ambitieux, au moins ...[+++]

We have heard today that we need to develop the Danube as a transport route because we – I am also speaking in my capacity as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – genuinely see this as an alternative way if not to cut CO2 emissions, which is perhaps too ambitious a goal, then at least to avoid increasing them.


Avant Copenhague, nous étions peut-être trop ambitieux, et maintenant, à l’approche de Cancún, je crains que nous ne le soyons pas suffisamment.

Prior to Copenhagen we were perhaps too ambitious, and now, ahead of Cancún, I am concerned that we are not being ambitious enough.


Toutefois, il s’est agi également d’un exercice de responsabilité, comme vous l’avez vous-même souligné. Je le répète, ce fut un exercice de responsabilité parce que nous étions conscients que la proposition qui nous était soumise aujourd’hui aurait pu être de meilleure facture.

It has also been an exercise in responsibility, however, as you yourself have pointed out; and I repeat, an exercise in responsibility, since we were aware that this proposal put to us today could perhaps have been better.


C’était, pour ainsi dire, le premier thème et nous avons poursuivi ensuite parce que nous avons compris que ce terrible massacre était arrivé parce que nous n’étions pas unis.

This was the first item, so to speak, and we have then gone on because we saw that this terrible massacre happened because we were not united.


Nous nous sommes laissé dire, par des gens poches des jurys de sélection, et pour un projet en particulier, qu'on nous avait refusé du financement parce que nous étions trop féministes.

We were told, by people close to the selection boards, and for one specific project, that funding had not been granted to us because we were too feminists.


Le sénateur LaPierre, le sénateur Fairbairn et moi-même n'étions peut-être pas conscients de la situation à l'époque parce que nous étions trop jeunes, mais le monde savait ce qui se passait en Allemagne nazie.

Perhaps Senator LaPierre, Senator Fairbairn and I did not know, as we were too young, but the world knew what was happening in Nazi Germany.


Nous étions renversés, mais ce n'était pas parce que nous étions contre la sécurité publique; en réalité, le projet de loi C-68 allait exactement dans le sens contraire.

We were appalled but not because we were against public safety: Bill C-68 did the exact opposite.


Nous nous sommes battus pour avoir un siège au comité parlementaire, que nous n'avons pas obtenu. Là aussi, on nous a dit que nous n'intéressions personne parce que nous étions trop jeunes.

We fought for a seat at the parliamentary committee, which we did not get; again, we were told we were youth, we are not interested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était-ce parce que nous étions trop ambitieux ->

Date index: 2022-01-23
w