Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était vraiment regrettable " (Frans → Engels) :

Il a pris la vie de l'homme qui maltraitait sa mère. C'est un geste qu'il regrette profondément, mais c'est une situation qui était vraiment regrettable.

He took the life of the person who was abusing his mother, a crime he deeply regrets, but a situation that was deeply regrettable.


Il est vraiment regrettable, monsieur le président, que cette erreur ait été commise parce que l'intention du comité était d'appliquer ce terme aux jeunes de moins de 18 ans.

It's indeed unfortunate, Mr. Chairman, that an error was made because the intent of the committee was to apply it to young people under the age of 18.


Je crois qu'il est vraiment regrettable que cette personne ait dû subir des mesures disciplinaires, car les gens de Jazz savaient qu'elle n'était pas bilingue.

I think it is really regrettable that she was subjected to disciplinary measures, because Jazz knew she was not bilingual.


C'était regrettable, étant donné que la prévention était vraiment une priorité dans la motion, notamment en ce qui a trait au cancer.

It was unfortunate because prevention was very much at the forefront of the motion, cancer in particular.


Le gouvernement a vraiment dû regretter que ce système de vote n'ait pas été en place au moment où il s'est agi de se prononcer sur la motion sur les victimes de l'hépatite C, et, plus récemment, sur celle du conseiller en éthique, qui était tirée textuellement du fameux livre rouge du Parti libéral.

How the government must wish that this voting procedure had been in place when the hepatitis C motion was being decided and, just recently, the one on the Ethics Counsellor, which came word for word from the Liberal Party's infamous Red Book.


Je regrette que le rapporteur du PPE, qui a opposé des objections fondamentales au rapport, ne soit pas présent, car, vraiment, le dialogue était des plus intéressants.

I am sorry that the spokesman for the PPE who expressed the greatest opposition to the report has left because the debate would have been highly interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était vraiment regrettable ->

Date index: 2025-06-03
w