En effet, on se retrouvait dans une situation où la commissaire qui, comme vous dites, est complètement indépendante, qui fait des vérifications et des rapports au Parlement, était relativement bien équipée, alors que nous, nous n'avions vraiment pas les moyens nécessaires pour être plus proactifs et faire de la prévention, au fond.
We found ourselves in a situation in which the commissioner—who, as you say, is completely independent, and who submits audits and reports to Parliament—was relatively well equipped, while we did not really have the resources we needed to be more proactive, and to engage in prevention.