Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était vraiment assez » (Français → Anglais) :

C'était vraiment assez minime comparativement à la circulation devant mon emplacement.

It was very minimal compared to where I am right now.


La semaine dernière, nous avons reçu un sergent de la GRC—je pense qu'il était de la GRC—et nous avons abordé la question de savoir comment nous pourrions instaurer de meilleurs contrôles aux frontières ou mettre en place des politiques pour empêcher les gens de quitter le pays, et nous avons constaté combien il était vraiment assez facile pour quelqu'un de prendre un enfant et de quitter le pays à l'heure actuelle.

Last week, we had a sergeant from the RCMP—I believe it was the RCMP—and we were touching on how we might put better border controls or policies in place to stop people from leaving the country, and really how relatively easy it was for somebody to take a child and leave the country at this point in time.


C'était vraiment très intéressant de voir des jeunes, assez bien instruits, mais qui paient seulement leur minimum sans plus.

It was really very interesting to see that young people, though quite well educated, are only paying the minimum amount.


Dix ans, ce n’était vraiment pas assez».

Ten years really was not enough’.


Je dirais simplement que la motion que vous avez présentée, votre motion pour la journée de l'opposition, était vraiment assez extraordinaire.

I would just suggest that the motion that was put forward, your motion for opposition day, was really quite extraordinary.


Je ne suis pas assez naïf pour ne pas croire qu'il y aura des sénateurs qui voudront bien se pencher sur la question de savoir si, chaque fois que l'ancien leader était absent, dans les mois et les années précédentes, il était vraiment là où l'on nous a dit qu'il était.

I am not so naïve as to think that no senators would want to discuss whether, every time the former leader was absent in past months or years, he was really where they said he was.


Il faut toutefois également savoir que la stabilité est un objectif réalisable si l’Union européenne se montre assez forte pour développer la capacité de mener ces tâches à bien; c’est pour cela, par exemple, que le traité constitutionnel était une tentative rétrospective visant à rendre l’arrivée de dix nouveaux États membres vraiment gérable en termes institutionnels et au niveau des objectifs, et que nous nous retrouvons dans d ...[+++]

It also has to be clear to us, though, that stability is an achievable goal only if the European Union is strong enough to develop the ability to master these tasks; that, for example, was why the Constitutional Treaty was a retrospective attempt at really making the addition of ten new Member States workable in institutional terms and in terms of the objectives involved, and the reason why we are in such difficulties now is that the ratification process is going nowhere.


Je me permets de déclarer au nom de mon groupe que si l’un de ces deux amendements n’était pas adopté, le groupe PPE rejetterait l’ensemble du rapport, parce que nous en avons vraiment assez de voter des projets illégaux !

On behalf of my group, I would like to say that if neither of these amendments is adopted, the PPE Group believes that the entire report should be rejected, because we really have had enough of adopting illegal proposals in this place!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était vraiment assez ->

Date index: 2023-04-30
w