Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était venu d'étudier " (Frans → Engels) :

Le cas index était un jeune américain de 17 ans étudiant à Londres, qui était venu à Anvers pour rendre visite à des parents.

The index case was a 17 year-old American student, studying in London and visiting relatives in Antwerp.


De fait, je me souviens qu'une municipalité de l'Alberta était venue étudier comment le bénévolat fonctionnait chez nous.

In fact, I remember that a municipality in Alberta came to study how volunteering worked in my riding.


Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.

Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.


2. estime que le groupe BEI devrait continuer à lui faire rapport, chaque année, sur ses activités de prêt tant à l'intérieur de l'Union, en ce qui concerne la promotion des objectifs européens et de la stratégie Europe 2020, qu'à l'extérieur de l'Union, pour ce qui est de son mandat et de la cohérence politique globale de l'action extérieure de l'Union; est d'avis que la BEI et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) devraient également s'employer à renforcer leur action de coordination et de coopération dans les pays tiers, afin de multiplier leurs avantages comparatifs respectifs et d'éviter tout chevauchement de leurs travaux mais aussi afin de mieux exploiter leurs ressources; rappelle q ...[+++]

2. Considers that the EIB Group should continue reporting annually to Parliament on its lending activities both within the EU, with regard to the promotion of the Union's objectives and the Europe 2020 Strategy's targets, and outside the EU, with regard to its mandate and the overall policy coherence of the EU's external action; takes the view that the EIB and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) should also focus on strengthening their coordination and cooperation work in third countries, in order to enhance their respective comparative advantages and avoid overlaps in their work , while ensuring more effective use of resources; recalls also that the Council and Parliament have agreed that the time is ...[+++]


1. estime que le Groupe BEI devrait continuer à faire rapport chaque année au Parlement sur ses activités de prêt tant à l'intérieur de l'Union, en ce qui concerne la promotion des objectifs européens et de la stratégie Europe 2020, qu'à l'extérieur de l'Union, pour ce qui est de son mandat et de la cohérence politique globale de l'action extérieure européenne; est d'avis que la BEI et la BERD devraient également s'employer à renforcer leur action de coordination et de coopération dans les pays tiers, afin de multiplier leurs avantages comparatifs respectifs et d'éviter tout chevauchement de leurs travaux mais aussi afin de mieux exploiter leurs ressources; rappelle que le Conseil et le Parlement ont convenu ...[+++] le temps était venu d'étudier la rationalisation du système des institutions financières publiques européennes, en n'excluant aucune piste;

1. Considers that the EIB Group should continue reporting annually to Parliament on its lending activities both within the EU, with regard to the promotion of the Union’s objectives and the Europe 2020 Strategy’s targets, and outside the EU, with regard to its mandate and the overall policy coherence of the EU’s external action; takes the view that the EIB and the EBRD should also focus on strengthening their coordination and cooperation work in third countries, in order to enhance their respective comparative advantages and avoid overlaps in their work, while ensuring more effective use of resources; recalls also that the Council and Parliament have agreed that the time is ripe to st ...[+++]


2. estime que le groupe BEI devrait continuer à lui faire rapport, chaque année, sur ses activités de prêt tant à l'intérieur de l'Union, en ce qui concerne la promotion des objectifs européens et de la stratégie Europe 2020, qu'à l'extérieur de l'Union, pour ce qui est de son mandat et de la cohérence politique globale de l'action extérieure de l'Union; est d'avis que la BEI et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) devraient également s'employer à renforcer leur action de coordination et de coopération dans les pays tiers, afin de multiplier leurs avantages comparatifs respectifs et d'éviter tout chevauchement de leurs travaux mais aussi afin de mieux exploiter leurs ressources; rappelle q ...[+++]

2. Considers that the EIB Group should continue reporting annually to Parliament on its lending activities both within the EU, with regard to the promotion of the Union's objectives and the Europe 2020 Strategy's targets, and outside the EU, with regard to its mandate and the overall policy coherence of the EU's external action; takes the view that the EIB and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) should also focus on strengthening their coordination and cooperation work in third countries, in order to enhance their respective comparative advantages and avoid overlaps in their work , while ensuring more effective use of resources; recalls also that the Council and Parliament have agreed that the time is ...[+++]


Nous nous penchions en profondeur sur des sujets qui n'avaient pas été étudiés depuis de nombreuses années et nous décidions que le moment était venu d'étudier ce sujet.

We looked deeply into areas that had not been looked at for many years and said, It is now time to look at this subject.


Immédiatement devant nous se trouvait un jeune homme qui était venu de Toronto, où il étudie en génie à l'université.

Immediately in front of us was a young man who had come here from Toronto where he is studying at university to be an engineer.


Lorsqu'il était jeune, il était venu d'Allemagne dans cette région du Canada, où il avait étudié pour devenir ingénieur-architecte.

He had come from Germany as a young man to that part of Canada, and received his education as an architectural engineer.


Un jour, un étudiant m'a demandé, ici même au Sénat, lorsque je prenais la parole devant une association d'étudiants du Commonwealth: «Quelle est votre définition de la guerre?» La question était venue très spontanément.

I was once asked by a student, right here in the Senate, while I was addressing a Comonwealth students' association: How do you define war? The question came very spontaneously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était venu d'étudier ->

Date index: 2022-02-11
w