Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était un traité à vingt-sept » (Français → Anglais) :

Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans le cadre du Conseil chère Madame Doyle.

Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.


Le traité a été signé par les chefs d'États ou de gouvernement des vingt-sept États membres et par le président de la Croatie, M. Ivo JOSIPOVIC, ainsi que le premier ministre croate, Mme Jadranka KOSOR.

The Treaty was signed by the Heads of State or Government of the 27 Member States and by the President of Croatia, Ivo JOSIPOVIC, and the Croatian Prime Minister Jadranka KOSOR.


Dans ce cas particulier, il était d'autant plus important de tenir également un débat entre les vingt-sept États membres que la gouvernance de la zone euro même est à l'ordre du jour.

In this particular case, it was even more important to talk also among the 27, because the Eurozone governance itself is on the agenda.


Le Conseil européen rappelle que toute modification du traité doit être décidée par les vingt-sept États membres.

The European Council recalls that any Treaty change must be decided by the 27.


L’enquête a été réalisée dans les vingt-sept États membres entre le 25 novembre et le 17 décembre 2010. Son objectif était de connaître le degré de sensibilisation et d’information des Européens en ce qui concerne les maladies rares, de même que leur soutien en faveur d’initiatives et de mesures stratégiques à l’échelon national et européen.

The survey was conducted in all 27 Member States between 25 November and 17 December 2010, in order to examine Europeans' awareness and knowledge of rare diseases and their support for policy initiatives and actions taken at national and EU level.


Le premier tenait au fait qu’on a dû créer tout sur-le-champ et le second a trait à la nécessité, puisqu’on est en démocratie, d’un consensus parmi nos vingt-sept États membres, nos vingt-sept démocraties.

The first stemmed from the fact that we had to make everything up on the spot and the second relates to the need – because we live in a democracy – for consensus among our 27 Member States, our 27 democracies.


Nous avons, hélas, déjà perdu beaucoup de temps pour avoir un accord à vingt-sept pays, une ratification des vingt-sept parlements ou des vingt-sept peuples pour faire entrer en vigueur le traité de Lisbonne à la fin de l’année et notre devoir maintenant est de faire en sorte que les dispositions transitoires puissent être mises au point et applicables le plus rapidement possible.

Sadly, we have already lost too much time in obtaining an agreement among 27 countries, a ratification of the 27 parliaments, or the 27 nations, to have the Treaty of Lisbon enter into force by the end of the year, and our duty now is to ensure that the transitional provisions can be finalised and applied as quickly as possible.


Je sais que le traité constitutionnel était censé accélérer le processus décisionnel au sein de l’Union des Vingt-sept, mais, à l’évidence, les citoyens de certains États membres ont vu les choses différemment.

I know that the Constitutional Treaty was supposed to speed up decision-making by the Union of twenty-seven, but the citizens of some of the Member States clearly viewed it differently.


Je sais que le traité constitutionnel était censé accélérer le processus décisionnel au sein de l’Union des Vingt-sept, mais, à l’évidence, les citoyens de certains États membres ont vu les choses différemment.

I know that the Constitutional Treaty was supposed to speed up decision-making by the Union of twenty-seven, but the citizens of some of the Member States clearly viewed it differently.


Le traité de Nice n'exclut pas cette formule, qui pourrait être mise en place avant que l'Union ne compte vingt-sept Etats membres.

The Treaty of Nice does not rule out this option, which could be put in place before the EU expands to 27 Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était un traité à vingt-sept ->

Date index: 2024-01-01
w